Ejemplos de traducción
Его стремление к независимости было свободно и четко выражено под эгидой Организации Объединенных Наций.
Their desire for independence was freely and clearly expressed under United Nations auspices.
Чаяния народа Сирийской Арабской Республики были четко выражены в ходе консультаций с широким кругом сирийцев.
The aspirations of the people of the Syrian Arab Republic have been clearly expressed by the wide range of Syrians consulted.
Эта принципиальная позиция была четко выражена на Встрече на высшем уровне ОИК, которая состоялась в Касабланке в 1994 году.
That position of principle had been clearly expressed at the summit meeting of the Organization of the Islamic Conference held in Casablanca in 1994.
намерение, являющееся особенностью преступления геноцида, необязательно должно быть четко выражено...
The intent which is particular to the crime of genocide need not be clearly expressed ...
Такое пожелание четко выражено в только что принятой Ассамблеей резолюции о Группе Организации Объединенных Наций по контролю.
This will is clearly expressed in the resolution on the United Nations Office of Verification which the Assembly has just adopted.
Мы должны возродить намерение основателей нашей Организации, которое столь четко выражено в Уставе Организации Объединенных Наций.
We have to revive the intention of the founders of the Organization that is so clearly expressed in the Charter of the United Nations.
заявляя, что воля народа является основой власти правительства и что воля народа Мьянмы была четко выражена в ходе выборов, проведенных в 1990 году,
Affirming that the will of the people is the basis of the authority of government and that the will of the people of Myanmar was clearly expressed in the elections held in 1990,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test