Traducción para "человеческий организм" a ingles
Ejemplos de traducción
В окружающей среде происходит биологическая аккумуляция метилртути, которая беспрепятственно поступает в человеческий организм через пищевые продукты.
Methylmercury bioaccumulates and enters the human body readily via the dietary route.
Как токсичные вещества могут попасть в человеческий организм?
How can toxic substances enter into the human body?
b) Биоинженерия и замена органов в человеческом организме.
(b) Bioengineering and replacement organs for the human body.
Кроме того, Директива исключает из сферы патентной охраны человеческий организм и человеческую генную последовательность за исключением случаев, когда генная последовательность изолирована от человеческого организма.
Additionally, the Directive excludes the human body and its gene sequence from receiving patent protection, except when the gene sequence is isolated from the human body.
Человеческий организм сходен с ней и реагирует как целостность и на внутренние, и на внешние изменения.
The human body is similarly endowed and responds as a totality to both interior and exterior changes.
сознавая широко распространенную озабоченность тем, чтобы человеческий организм и его части не становились как таковые источником финансовой выгоды,
Conscious of widespread preoccupations that the human body and its parts should not, as such, give rise to financial gain,
Все клетки человеческого организма содержат 46 хромосом, хранящих всю генетическую информацию о человеке.
Each cell of a human body contains 46 chromosomes that carry all a person's genetic information.
До сих пор нет четкого понимания всех последствий мелких частиц обедненного урана для человеческого организма.
There is not yet a clear understanding of the full impact that fine particles of depleted uranium may have on the human body.
Просто комбинезон с изображением человеческого организма.
Just a unitard with the systems of the human body on it.
Человеческий организм создает около 25 миллионов новых клеток каждую секунду.
The human body creates 25,000,000 new cells every second.
Человеческий организм состоит из систем, поддерживающих в нас жизнь.
The human body is made up of systems that keep it alive.
Просто слишком много информации о человеческом организме.
This is too much information about the human body.
Однако человеческий организм не производит столько адреналина естественным путём.
However, the human body does not produce this much adrenaline naturally.
Ты знаешь, что во время фазы быстрого сна человеческий организм
Did you know that during REM sleep the human body
Но в здоровом состоянии человеческий организм, по-видимому, таит в себе самом неизвестное начало самосохранения, способное в некоторых отношениях предотвращать или исправлять скверные последствия даже очень неправильных режимов.
But the healthful state of the human body, it would seem, contains in itself some unknown principle of preservation, capable either of preventing or of correcting, in many respects, the bad effects even of a very faulty regimen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test