Traducción para "фрагментируется" a ingles
Фрагментируется
Ejemplos de traducción
Нельзя думать об укреплении Организации, когда многосторонность ослабляется и фрагментируется, а подавляющее большинство членов Организации подвергаются остракизму.
Let us not think of strengthening it when multilateralism is being weakened and fragmented and when the great majority is relegated to ostracism.
Наряду с такими незаконными действиями, которые еще больше фрагментируют палестинские земли и угрожают жизнеспособности решения на основе существования двух государств, израильские официальные лица на самом высоком уровне продолжают делать провокационные заявления, которые еще больше отравляют атмосферу и обостряют напряженность в отношениях между сторонами.
Along with such illegal actions that are further fragmenting the Palestinian land and threatening the viability of the two-State solution, Israeli officials at the highest levels continue to make provocative remarks that are further poisoning the atmosphere and stoking tensions between the sides.
На основании этого можно предположить, что ГПСЦ все больше фрагментируют свои производственные процессы, перенося сборочные операции в Китай и перемещая производство узлов и компонентов в другие страны региона.
This may suggest that GSCs are increasingly fragmenting the production processes, localizing their assembly operations to China while delocalizing the supply of parts and components to other countries in the region.
Сегрегация является также следствием недостаточного доступа к жилью социального найма и соответствующим услугам, что лишает мигрантов доступа к полностью обслуживаемым районам и заключает их в необслуживаемые и незапланированные жилые кварталы с плохими условиями и недостаточной инфраструктурой, а это еще больше фрагментирует города и благоприятствует формированию пространственных агрегаций.
Segregation is also a consequence of insufficient access to social housing and services, which denies migrants access to fully serviced neighbourhoods, confining them to unserviced and unplanned areas with poor conditions and insufficient infrastructure and further fragmenting cities and fostering spatial clustering.
Масс-спектральный анализ начинается с того, что исследователь физически фрагментирует исследуемое вещество на электрически заряженные ионы, каждый из которых имеет характерную массу.
MS analysis begins with the operator physically fragmenting the analyte into electrically charged ions, each of which has a characteristic mass.
Однако ЮНКТАД указывает на то, что на Мальдивских Островах деформация в распределении доходов является следствием структурных перекосов, которые фрагментируют рынок и ослабляют мультипликационный эффект хозяйственной деятельности.
However, UNCTAD points out that in Maldives, such inequality is the result of structural handicaps that fragment the market and limit the multiplier effect of economic activities.
Думаю, это мозг под НЗТ фрагментирует проблему с девиантной точки зрения, воплощая в знакомых людях, или других дружественных проявлениях, с которыми ты можешь общаться, чтобы найти решение, но я не уверен.
I think it's just the NZT mind's way of fragmenting a problem into deviating perspectives, embodied by familiar people, or other nonthreatening manifestations, with whom you can interact to arrive at resolutions, but I don't know.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test