Ejemplos de traducción
f) высказывается обеспокоенность по поводу того, что ОУР может стать фрагментированным.
(f) The concern was raised that there is the danger of ESD becoming fragmented.
Фрагментированный подход берет свое начало отнюдь не в Организации Объединенных Наций.
Fragmentation does not begin at the United Nations.
Процесс финансового управления фрагментирован и в значительной степени осуществляется вручную.
The financial management process is highly manual and fragmented.
Чтобы помощь была реальной, она должна быть доступной и предсказуемой, а не фрагментированной.
If aid is to be meaningful, it must be accessible, predictable and not fragmented.
14. Наконец, институциональная основа для внутреннего судоходства в Европе фрагментирована.
Finally, the institutional framework for inland navigation in Europe is fragmented.
j) фрагментированное применение антидискриминационного законодательства.
(j) Fragmentation of enforcement of anti-discrimination legislation.
Международный экологический компонент хрупок, фрагментирован и неэффективен.
The international environmental pillar was fragile, fragmented and ineffective.
7. Фрагментированная координация и недостаточно широкое распространение информации
7. Fragmented coordination and lack of dissemination
Разложились ткани или нет, его ДНК в лучшем случае фрагментирована.
Soft tissue or not, the DNA here is fragmented at best.
Вот в чем проблема: конечные ядра фрагментированы.
That's the problem, terminal cores are fragmented.
То есть, знание стало фрагментированным. Мне казалось, что «фрагментация знания» никак с «этим» не связана, но, поскольку «это» определено не было, доказать я ничего не мог.
So knowledge has become fragmented. I felt that “the fragmentation of knowledge” had nothing to do with “it,” but “it” had never been defined, so there was no way for me to prove that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test