Ejemplos de traducción
sustantivo
Независимо от того, занята ли она полный рабочий день трудом в формальном или неформальном секторе, никто не снимает с женщины обязанности быть женой, матерью, хозяйкой дома, смотрителем дома, утешителем и производителем пищи/кормильцем.
Whether or not she holds a fulltime job in the formal or informal sector, the role of wife, mother, homemaker, caretaker, comforter and food producer/provider remains the woman's job.
Сейчас президент будет назван главным помощником и утешителем.
Now the president will be labeled Aider and Comforter in Chief.
Но должно быть, такие же или сходные объяснения давала и Миртл, потому что Уилсон снова застонал: «Боже мой, боже мой!» – и слова его утешителя повисли в воздухе.
But conceivably Wilson had heard some of these same explanations before, from Myrtle, because he began saying "Oh, my God!" again in a whisper--his comforter left several explanations in the air.
sustantivo
Однако утешителен тот факт, что все без исключения члены Совета Безопасности согласны с тем, что это решение правительства Израиля не только не содействует мирному процессу, но и подрывает его.
However, we take consolation in the fact that the entire Security Council, without exception, agrees that the decision of the Government of Israel is not only unhelpful to the peace process but undermines it.
sustantivo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test