Traducción para "утешитель" a ingles
Ejemplos de traducción
sustantivo
Независимо от того, занята ли она полный рабочий день трудом в формальном или неформальном секторе, никто не снимает с женщины обязанности быть женой, матерью, хозяйкой дома, смотрителем дома, утешителем и производителем пищи/кормильцем.
Whether or not she holds a fulltime job in the formal or informal sector, the role of wife, mother, homemaker, caretaker, comforter and food producer/provider remains the woman's job.
Что ты за утешитель?
What kind of comfort are you?
Знаешь, твой утешитель. Это не бегемот.
This comfort object ... is not a hippo.
Лили, где его утешитель?
Lily, give me a comfort object.
Царю Небесный, Утешителю, Душе истины,
O Heavenly King, Comforter, and Spirit of Truth,
Святой отец, мой утешитель. Где мой супруг?
O, comfortable friar, where is my lord?
Сон - лучший утешитель
when it doth, It is a comforter.
Утешитель, философ.
Comforter, philosopher
Утешитель, философ, а по жизни - дерьмо!
Comforter, philosopher and lifelong shit!
Пусть найдет себе утешителя!
Let her find a man to comfort her.
Сейчас президент будет назван главным помощником и утешителем.
Now the president will be labeled Aider and Comforter in Chief.
Но должно быть, такие же или сходные объяснения давала и Миртл, потому что Уилсон снова застонал: «Боже мой, боже мой!» – и слова его утешителя повисли в воздухе.
But conceivably Wilson had heard some of these same explanations before, from Myrtle, because he began saying "Oh, my God!" again in a whisper--his comforter left several explanations in the air.
sustantivo
Однако утешителен тот факт, что все без исключения члены Совета Безопасности согласны с тем, что это решение правительства Израиля не только не содействует мирному процессу, но и подрывает его.
However, we take consolation in the fact that the entire Security Council, without exception, agrees that the decision of the Government of Israel is not only unhelpful to the peace process but undermines it.
- В церковных кругах его зовут утешителем.
- In church circles, they call him "the consoler."
sustantivo
Но все заглядывали сюда: утешители, гонимые, влюблённые.
Yet everyone has passed by here refuges criminals lovers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test