Traducción para "успокоительное" a ingles
Успокоительное
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
Они дали ему успокоительное, потому он будет отдыхать
They gave him a sedative so he can rest easier.
У пола обнаружили шизофрению. И прописали успокоительные, которые он будет принимать всю оставшуюся жизнь.
Paul was diagnosed with schizophrenia, and prescribed anti-psychotic medication which he may have to take for the rest of his life.
Вам дали сильное успокоительное средство, чтобы помочь Вам отдохнуть.
You were given a powerful sedative to help you rest.
Ну, у него была тяжелая ночь, мы дали ему успокоительное, теперь он отдыхает.
Well, he had a rough night, but he's been mildly sedated, so he's resting. Uh-oh.
Даниэль дали успокоительное, она отдыхает.
They gave Danielle a sedative, she's resting.
Я дам тебе еще успокоительное, так ты сможешь отдохнуть.
I'm going to give you some more sedatives so you can get some rest.
Ну, я дам вам успокоительное и оставлю вас здесь отдохнуть.
Goodness gracious! I'm going to give you something to help you relax and you should go home and rest.
Увезите Директора Со с курорта и попросите доктора выписать ей успокоительное.
Take Director Seo out to rest and ask a doctor to prescribe some medicine to mentally stabalize her.
Врачи дали ей успокоительное и отправили отдыхать домой.
Well, the doctors have given her oblervative drugs and sent her home to rest.
Накачать его успокоительным и через сорок восемь часов получить психа, который будет тебя преследовать в кошмарных снах?
Fill him full of... anti-psychotic chemicals... and in 48 hours you'll have a nut case you are not ever going to forget for the rest of your life.
sustantivo
Пожилые люди все чаще становятся жертвами неправильного или чрезмерного применения психотропных веществ, а также в результате чрезмерного потребления медикаментов и приема успокоительных средств в учреждениях по уходу за престарелыми.
Increasingly, the elderly are falling victim to the misuse and overuse of psychotropic substances, as well as overmedication and excessive prescribing, and misuse, of tranquillizers in institutions that care for the elderly.
Практика самолечения с помощью успокоительных средств, снотворных и стимулирующих препаратов может также создавать серьезные проблемы, особенно в тех странах и регионах, в которых контроль за распределением медикаментов является недостаточно строгим, а препараты, формирующие синдром зависимости, приобретаются за рубежом или через утечки из официальной сети распространения.
Self-medication with tranquilizers, sleeping-pills and stimulants can also create serious problems, particularly in countries and regions where distribution controls are weak and habit-forming drugs are purchased abroad or diverted from licit channels of distribution.
Неправильное использование лекарственных препаратов, выписываемых врачом, практика самолечения с помощью успокоительных средств, снотворных и стимулирующих препаратов могут также вызывать серьезные проблемы, особенно в тех странах и регионах, в которых контроль за распределением медикаментов является недостаточно строгим, а препараты, формирующие синдром зависимости, приобретаются за рубежом или через утечки из официальной сети распространения.
Misuse of prescription drugs, self-medication with tranquillizers, sleeping-pills and stimulants can also create serious problems, particularly in countries and regions where distribution controls are weak and habit-forming drugs are purchased abroad or diverted from licit channels of distribution.
Он отказался от предложенной инъекции успокоительного.
He refused the offer of the administration of a tranquilizing injection.
Однако компания "МОУРА" не приняла никаких мер по улучшению условий труда своих рабочих, ограничившись только выпиской им болеутоляющих и успокоительных средств и витаминов.
But it is reported that MOURA has not taken any steps to improve the working conditions of its labour force and has merely prescribed analgesics, tranquillizers and vitamins.
предаваться роскоши бездеятельности или в качестве успокоительного средства проявлять постепенный подход.
to engage in the luxury of cooling off or to take the tranquillizing drug of gradualism.
Ты принимаешь успокоительное?
You take tranquilizers?
-Возможно лошадиное успокоительное.
- Horse tranquilizers, maybe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test