Traducción para "угас" a ingles
Ejemplos de traducción
Однако этот оптимизм быстро угас, когда в последующие месяцы стало очевидным, что Израиль сохраняет фактический контроль над воздушным пространством, а также морскими и сухопутными границами сектора Газа и что возможности экономического подъема серьезно ограничены изза регулярного закрытия таких важных контрольно-пропускных пунктов, как Эрец, для тех палестинцев, которые работают в Израиле, и Карни для импорта или экспорта товаров и промышленной продукции.
However, these hopes faded quickly when it became evident in the following months that Israel remained in effective control of the airspace as well as the maritime and land borders of the Gaza Strip, and that chances of economic recovery were seriously impeded by recurrent closures of important checkpoints like Erez for those Palestinians working in Israel or Karni for imports or exports of goods and manufactured products.
Появившийся на первых порах энтузиазм в отношении восстановления демократии в Латинской Америке сейчас угас.
The initial enthusiasm over the recovery of democracy in Latin America has faded.
Пузырек такого, пол бутылки водки, ты лежишь на кровати, медленно угасая.
A bottle of these, half a bottle of vodka, lie on the bed, fade out.
А потом, со временем, его сигнал стал слабее и в конце концов угас.
And just, over time, his signal grew weaker and just eventually faded away.
Свет угас...
Now the light, she fades
Дневной свет угас, и люди, собравшиеся на площади, откуда открывался вид на долину, оставили надежду что-то увидеть.
The people on the square overlooking the valley had finally given up hope of seeing anything else now the light had faded.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test