Traducción para "угадывать" a ingles
Угадывать
verbo
Ejemplos de traducción
verbo
Каждый треугольник может быть ориентирован в одну из четырех сторон (вершиной вверх, влево, вправо или вниз); наблюдатель указывает/угадывает ориентацию каждого треугольника.
Each triangle can have one out of four possible orientations (apex up, left, right or down) and the observer indicates/guesses for each triangle its orientation.
Это сделано для устранения проблем, обусловленных отсутствием универсальных правил транслитерации фамилий, или облегчения осуществления санкций, особенно в тех случаях, когда сотрудникам приходится угадывать фамилию того или иного лица в первоначальном написании.
This was done to overcome problems caused by the lack of a universal standard for the transliteration of names and to help implementation, particularly where officials would need to guess how a name might have looked in the original script.
Это означает, что от гражданских лиц нельзя требовать, чтобы они угадывали смысл предупреждения.
This means that it should not require civilians to guess the meaning of the warning.
Продолжай угадывать.
Keep guessing.
Ничего не угадываете?
Can you guess anything?
 - Оно легко угадывает!
Does it guess easy?
Он угадывал, какой силы ее решимость;
He guessed the strength of her determination;
– Хочешь, Форд, теперь ты будешь угадывать, куда?
“You want to try a guess at all, Ford?”
В итоге, я всегда побеждал. Если я угадывал верно — очень хорошо.
So I always won. If I guessed it right, great.
– Угадываю: Остерманом, а не Глебовым, – вы это хотите сказать?
I guess what you mean--I should be an Osterman, not a Gleboff-- eh? Is that what you meant?
— Обычно они выбирают что-нибудь связанное с Орденом, — объяснил он. — Билл здорово их угадывает.
“They’re normally something to do with the Order,” he told them. “Bill had a real knack for guessing them.
Покрытый мглою лежал Пеленнор, и едва угадывалась вдали Великая Река.
The Pelennor lay dim beneath him, fading away to the scarce guessed line of the Great River.
И, во-первых, угадываешь ли ты, милый Родя, что сестра твоя вот уже полтора месяца как живет со мною, и мы уже больше не разлучимся и впредь.
And, first of all, guess what, dear Rodya, your sister has been living with me for a month and a half already, and in the future we shall not part again.
Как правило, я угадывал верно, потому что, хоть математики и считали свои топологические теоремы контринтуитивными, теоремы эти были вовсе не такими сложными, какими казались.
I guessed right most of the time because although the mathematicians thought their topology theorems were counterintuitive, they weren’t really as difficult as they looked.
verbo
Помнишь, я сказал, что умею угадывать желания?
Remember I told you I could divine the thing a person truly wants?
Шпиц же, наоборот, не упускал случая показать зубы – вероятно, потому, что он угадывал в Бэке опасного соперника.
On the other hand, possibly because he divined in Buck a dangerous rival, Spitz never lost an opportunity of showing his teeth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test