Traducción para "увиденная" a ingles
Увиденная
verbo
Ejemplos de traducción
verbo
b) лицо, страдающее от насилия, не рассматривается в целях этого пункта как лицо, принуждающее ребенка стать свидетелем в результате увиденного или услышанного насилия или подвергающее или допускающее, чтобы ребенок подвергся реальному риску стать свидетелем в результате увиденного или услышанного насилия.
(b) the person who suffers that abuse is not regarded, for this subsection, as having caused or allowed the child to see or hear the abuse, or as having put the child, or allowed the child to be put, at risk of seeing or hearing the abuse.
В настоящее время общепризнанно, что для поведения детей характерны импульсивность, потребность в движении, склонность к испугу и панике, ограниченность поля зрения и неспособность в полной мере осознать увиденное.
It is now recognized that the behaviour of children is characterized by impulsiveness, need for motion, fright and panic, limited field of vision and inability to interpret fully what they see.
56. Анализ снимков, сделанных Программой использования спутниковой информации в оперативных целях Учебного и научно-исследовательского института Организации Объединенных Наций (ЮНОСАТ), показал, что элементы передней и боковой частей кабины, крылья, выхлопные системы, топливные баки и шины автомобилей, увиденных на параде, полностью соответствуют автомобилям серии WS51200, рекламируемым компанией «Ваньшань». (см. фотографии в приложении XII, разделы D и E).
56. Image analysis conducted by the United Nations Institute for Training and Research Operational Satellite Applications Programme concluded that features of the cab’s fronts and sides, the fenders, the exhaust systems, fuel tanks and tires of the vehicles seen on parade exactly matched those of the WS51200 series advertised by Wanshan. This analysis is based on all available parade images, including a satellite image, and public commercial information from the China Aerospace Science and Industry Corporation (see photographs in annex XII, sects. D and E).
ii) подвергает ребенка или допускает, чтобы ребенок подвергся реальному риску стать свидетелем, в результате увиденного или услышанного совершаемого насилия; и
(ii) puts the child, or allows the child to be put, at real risk of seeing or hearing that abuse occurring; and
Наряду с этим была выявлена большая группа лиц (49 процентов), сообщивших, что данное объявление заставило их более внимательно отнестись к методам, применяемым в связи с этим на их рабочем месте, и почти (1/4) опрошенных после просмотра подтвердили, что увиденное послужило для них стимулом к поиску информации о поддержке в сфере обеспечения равных возможностей мужчин и женщин, предоставляемой в рамках программ и фондов ЕС.
In addition, there was a large group of those who declared that the advertisement encouraged them to take a closer look at the practices used at their workplace in this regard (49%), and almost (1/4) of the individuals acknowledged after seeing the spot that it encouraged them to get information on the support offered in the area of equal opportunities of both sexes under EU programmes and funds.
15. Г-н Туркаль (Хорватия), касаясь скандала, связанного с психиатрическими больницами, говорит, что все − и делегация, и члены Комитета − были шокированы увиденным фотографиями кроватей, используемых в этих заведениях.
15. Mr. Turkalj (Croatia) said, with regard to the scandal concerning psychiatric institutions, that everybody -- both the delegation and the Committee -- had been shocked to see the photos of the beds used in those institutions.
Посетителям позволено приехать и затем отчитаться об увиденном; Бугенвиль не закрыт и не отрезан от внешних контактов.
Outsiders have been allowed to visit and to report on what they see; Bougainville is neither closed nor shut off from all external contacts.
Еще один участник не согласился с этим и привел довод о том, что ценность миссии Совета состоит именно в том, что все 15 членов наблюдают одну и ту же ситуацию и имеют возможность обмениваться мнениями и обсуждать увиденное.
Another participant disagreed, countering that what makes Council missions so valuable is that all 15 members see the same thing and have an opportunity to interact and discuss what they have seen.
И я хотел бы сказать в Ассамблее, что увиденное нами дает нам основания для беспокойства.
And I can tell the Assembly that what we see gives us cause for concern.
Некоторые из них признали, что у них не было слов для того, чтобы описать увиденное.
Some of them admitted that they had difficulty expressing and describing what they were seeing.
После всего увиденного я задумался...
After seeing all this.
Mне не нравится увиденное.
I don't like what I'm seeing.
Увиденное тебе понравилось?
See anything you like?
Эйдора Флетчер ошеломлена увиденным.
Eudora Fletcher is stunned by what she sees.
Увиденное шокировало всю команду
On deck, the crew is surprised at what they see.
Надеюсь, вы довольны увиденным.
I hope you like what you see.
Что-нибудь из увиденного понравилось?
Do you see something you like?
-Мы живём увиденными вещами
-We live seeing things
Вы озадачены увиденным?
You are a little baffled by what you see?
Всё услышанное и увиденное.
Everything I hear, everything I see.
я боюсь того, что он может видеть в нашем будущем, и особенно того, что он может рассказать мне об увиденном
I fear what he may see ahead of us, what he may tell me .
Он может, пересилив противника, отвести ему глаза или придать увиденному ложный смысл.
He can, maybe, by his will choose what things shall be seen by weaker minds, or cause them to mistake the meaning of what they see.
Фред стоял за спинкой софы, смотрел на рану брата и, похоже, не мог поверить в увиденное.
He gaped over the back of the sofa at his twin’s wound as if he could not believe what he was seeing.
Рон и Гермиона глядели на нее с благоговением. Даже сквозь дурманящую усталость Гарри заметил эту их реакцию, и ему не понравилось увиденное.
Harry held up the Elder Wand, and Ron and Hermione looked at it with a reverence that, even in his befuddled and sleep-deprived state, Harry did not like to see.
verbo
Отвечая на вопросы Специального докладчика, который не скрывал, что он потрясен увиденным в данной камере, директор тюрьмы заявил, что он не был осведомлен о подобном состоянии этих трех лиц; он пояснил, что, скорее всего, приказ раздеть их был отдан одним из надзирателей, и сразу же распорядился вернуть им одежду.
The governor, on being questioned by the Special Rapporteur, who did not conceal his consternation at the sight in that cell, said that he had not been aware that the three men were there in that state; he added that the order to undress
Миссия посетила некоторые из этих районов и ужаснулась увиденному: снесенные дома, сгоревшие автомобили, оставшиеся без крова люди.
The mission visited some of these areas and was pained at the sight of homes razed, cars burned and people left destitute.
Оригинальную историю написал местный трактирщик Авдий Сондерс в 1779 году, он утверждал, что его вдохновил, увиденный им, печальный призрак снующий на берегу реки Блайнд Брук.
The original tale was written in 1779 by local innkeeper Obadiah Saunders, who claimed to have been inspired by the sight of a mournful spirit stalking the banks of the Blind Brook River.
Через день после увиденного его жена пришла домой и увидела его обуглившиеся останки на полу.
days after the sighting, his wife came home to find his charred remains on the floor.
Я была так шокирована увиденным, что я попятилась к обочине, и упала в кусты, где получила телесные повреждения.
I was so shocked by the sight of it, I tripped backwards over the curb, and I stumbled into a bush, where I incurred bodily injury.
Мои глаза все еще не пришли в себя от увиденного.
My eyes are still recovering from the sight.
Помню меховые шубки девочек из пансиона мисс Такой-то или Такой-то, пар от дыхания вокруг смеющихся лиц, руки, радостно машущие увиденным издали старым знакомым, разговоры о том, кто куда приглашен («Ты будешь у Ордуэев? У Херси?
I remember the fur coats of the girls returning from Miss This or That's and the chatter of frozen breath and the hands waving overhead as we caught sight of old acquaintances and the matchings of invitations: "Are you going to the Ordways'? the Herseys'?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test