Traducción para "толика" a ingles
Толика
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
2. <<Группа контроля>> высчитывает предполагаемую первую выручку, которую Правительство Эритреи могло получить с добывающего предприятия <<Биша>> в 2011 году, и поспешно рекомендует различные интрузивные меры, якобы призванные обеспечить, чтобы <<эти доходы не тратились в нарушение резолюций Совета Безопасности>>. <<Группа контроля>> не представляет ни толики доказательств того, что Правительство Эритреи в прошлом пускало доходы от разработки недр на <<акты региональной дестабилизации>>.
(2) The "Monitoring Group" computes the presumed maiden earnings to the Government of Eritrea that may have accrued from the Bisha Mining Plant in 2011 and jumps the gun to recommend various intrusive measures ostensibly to ensure that "these revenues are not spent in violation of Security Council resolutions". The "Monitoring Group" does not provide a shred of evidence that the Government of Eritrea has in the past diverted revenues from mining to "acts of regional destabilization".
У вас есть хоть толика доказательств для того, чтобы подтвердить сделанные вами сегодня обвинения?
Do you have one shred of evidence that you can provide to support any of the claims you've made here today?
Какой я вам Толик?
What I will Shreds?
Я стояла в очереди за толикой здравомыслия.
I was in the line for shred of sanity.
Они вводятся властью, передаются массами, родителям, детям, и все это без толики доказательств.
It's issued by the authority, it then passes down through the ranks to parents, to children, and all without a shred of evidence.
Если бы в нем теплилось хоть толика жизни...
If there'd been so much as a shred of life left there...
Но нам нужна каждая толика силы, Персей.
But we need every shred of power, Perseus.
И ты рассчитываешь, что она поверит вам без малой толики доказательств?
And you expect her to believe you without a shred of proof?
Может быть пусть останется хоть малая толика тайны между мной и тобой, милый.
Can we just keep just a small shred of mystery in our relationship, please?
В вас нет ни толики порядочности, вы даже выставляете напоказ своих бесстыдных распутниц перед гостями.
You have no shred of decency, even parading your shameless wantons in front of your guests.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test