Ejemplos de traducción
7. призывает государства, которые не сделали этого, принять меры, включая меры с целью воспрепятствовать замене флага судна для уклонения от выполнения применимых обязательств, обеспечить, чтобы рыболовные суда, имеющие право плавать под их национальным флагом, занимались промыслом в районах под национальной юрисдикцией других государств только в том случае, если у них имеется надлежащее разрешение компетентных органов соответствующего государства, и вели такой промысел в соответствии с условиями, указанными в разрешении, а также не занимались промыслом в открытом море в нарушение применимых правил в отношении сохранения и управления;
7. Calls upon States that have not done so to take measures, including measures to deter reflagging to avoid compliance with applicable obligations, to ensure that fishing vessels entitled to fly their flags do not fish in areas under the national jurisdiction of other States unless duly authorized by the authorities of the State concerned and in accordance with the conditions set out in the authorization, and do not fish on the high seas in contravention of the applicable conservation and management rules;
11. призывает государства, которые еще не сделали этого, принять меры к недопущению того, чтобы плавающие под их флагом суда меняли этот флаг в целях уклонения от соблюдения применимых обязательств, и обеспечить, чтобы рыболовные суда, имеющие право плавать под их флагом, занимались промыслом в районах под национальной юрисдикцией других государств только в том случае, если у них имеется надлежащее разрешение властей соответствующего государства, и на условиях, указанных в разрешении, а также не занимались рыболовством в открытом море в нарушение применимых природоохранных и хозяйственных мер;
11. Calls upon States that have not done so to take measures to deter reflagging of fishing vessels flying their flag to avoid compliance with applicable obligations and to ensure that fishing vessels entitled to fly their flag do not fish in areas under the national jurisdiction of other States unless duly authorized by the authorities of the States concerned and in accordance with the conditions set out in the authorization, and that they do not fish on the high seas in contravention of the applicable conservation and management measures;
4. Генеральная Ассамблея также призвала государства, которые еще не сделали этого, принять меры, включая меры с целью воспрепятствовать замене флага судна для уклонения от выполнения применимых обязательств, обеспечить, чтобы рыболовные суда, имеющие право плавать под их национальным флагом, занимались промыслом в районах под национальной юрисдикцией других государств только в том случае, если у них имеется надлежащее разрешение компетентных органов соответствующего государства, и вели такой промысел в соответствии с условиями, указанными в разрешении, а также не занимались промыслом в открытом море в нарушение применимых правил в отношении сохранения и управления.
4. The General Assembly also called upon States that had not done so to take measures, including measures to deter reflagging to avoid compliance with applicable obligations, to ensure that fishing vessels entitled to fly their flags do not fish in areas under the national jurisdiction of other States unless duly authorized by the authorities of the State concerned and in accordance with the conditions set out in the authorization, and do not fish on the high seas in contravention of the applicable conservation and management rules.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test