Ejemplos de traducción
Члены, которые воздерживаются от голосования, не считаются как участвующие в голосовании.
Abstentions shall not be counted as votes.
Члены Ассамблеи, вероятно, помнят фразу, которая была в ходу в то время: <<Не будем больше считать людей, путь они сами себя считают>>.
Members may recall the phrase used at the time: "Let us no longer just count people -- let us make people count".
Клубни считаются пораженными, если они превышают этот уровень.
Tubers are counted if they exceed this level.
А сама все считает и считает и уж до того запуталась, что корзину стала считать вместе с ложками, и оттого три раза у нее получилось правильно, а другие три раза – неправильно.
But she counted and counted till she got that addled she'd start to count in the basket for a spoon sometimes; and so, three times they come out right, and three times they come out wrong.
- Мы считали и обнаружили, что хоббита нет.
We counted ourselves and found that there was no hobbit.
Он уже кончил считать и припрятал деньги.
He had already finished counting his money and tucked it away.
Одним словом, я, кажется, ее понял, что и считаю себе за честь.
In short, I think I understood her, and count it to my credit.
– взревел Беорн. – Только не говори, что гоблины не умеют считать!
“Good heavens!” growled Beorn. “Don’t pretend that goblins can’t count.
А Хагрид тем временем считал кирпичи в стене над мусорной урной.
Hagrid, meanwhile, was counting bricks in the wall above the trash can.
2. <<Считающееся не имеющим задолженности>>: государство-член <<считается не имеющим задолженности>>, когда:
2. "Considered current": A Member State is "considered current" when:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test