Traducción para "столь велика" a ingles
Столь велика
Ejemplos de traducción
Гуманитарные последствия таких катастроф зачастую столь велики, что правительства стран, действуя в одиночку, не имеют никаких надежд на их ликвидацию.
The humanitarian consequences of such catastrophes are often so great that national Governments, acting on their own, cannot hope to cope with them.
Однако задача столь велика, что самого по себе повышения количества и качества помощи явно недостаточно.
However, the challenge is so great that increasing the amount and the quality of the aid is not enough in itself.
Вражда между ними столь велика, что в тюрьмах их сторонников приходится содержать отдельно друг от друга.
The rivalry between them is so great that they have to be separated from each other in prisons.
Число детей, нуждающихся в такой помощи, столь велико, что общинный подход, как представляется, является единственным реальным вариантом.
The numbers of affected children were so great that a community-based approach seemed to be the only feasible option.
Необходимость обеспечения транспарентности никогда не была столь велика.
The need for transparency had never been so great.
Поскольку потребности столь велики, наши усилия также должны быть значительными.
Because the need is so great, our efforts, too, must be great.
Я должен подчеркнуть: последствия вооруженных конфликтов столь велики, что как никогда необходимо подчеркнуть конкретные меры по их предотвращению.
I must emphasize this: the impact of armed conflicts is so great that it is more necessary than ever to stress specific measures to prevent them.
В то же время блага изменения политики столь велики, что мы не можем не пойти на это.
But the benefits of policy change are so great that we cannot afford not to make them.
Возможности для творческого подхода к формированию политики никогда не были столь велики.
The opportunity for creativity in shaping policy had never been so great.
Шум столь велик... что д-р Аллан Синделл вынужден выступить с заявлением.
The clamor is so great... that Dr. Allan Sindell is forced to issue a statement.
В то время как возможности столь велики.
But the possibilities are so great.
Никогда не думал, что смогу сделать что-то столь великое.
I never imagined I could make something so great.
Преступление Ясона действительно столь велико?
Was Jason's crime really so great?
Значит, твои грехи не столь велики.
Then your sins are not so great as they might be.
Отчаяние было столь велико, что даже сумасшедший дом не смог спасти его от нго самого.
His despair so great, even the asylum couldn't protect him from himself.
Слушай, жаль тебe об этом говорить, но твой любимый доктор Дрю не обладает столь великой выносливостью.
Listen, I hate to tell you, but your beloved Dr. Drew not so great with the staying power.
Паденье столь великого предмета произвести должно бы гром сильней.
The breaking of so great a thing should make A greater crack: the round world should have shook lions into civil streets, and citizens to their dens
Если столь великий человек беснуется, то значит, загнан он до крайности.
When one so great begins to rage, he's hunted Even to falling. Give him no breath
Ложь столь велика, мистер Малдер.
The lies are so great, Mr. Mulder.
Она воспитала и создала людей, способных совершить великие деяния и заложить основания столь великим владениям.
It bred and formed the men who were capable of achieving such great actions, and of laying the foundation of so great an empire;
– Может быть, – сказал он. – Но столь великие притязания надобно подтвердить, и, коли этот Арагорн явится в Минас-Тирит, от него потребуют бесспорных доказательств.
‘Maybe,’ he said. ‘But so great a claim will need to be established, and clear proofs will be required, should this Aragorn ever come to Minas Tirith.
В низших видах труда, переполненных не только своими собственными рабочими, но и пришельцами из всех других групп, конкуренция в погоне за работой будет столь велика, что сократит заработную плату до уровня, при котором рабочий будет влачить самое жалкое и скудное существование.
The lowest class being not only overstocked with its own workmen, but with the overflowings of all the other classes, the competition for employment would be so great in it, as to reduce the wages of labour to the most miserable and scanty subsistence of the labourer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test