Traducción para "старшие девочки" a ingles
Старшие девочки
Ejemplos de traducción
44. Полиция обнаружила, что проживавшие с ним девочки фигурировали в его порнографической коллекции, при этом три старшие девочки показали, что они имели с ним половые сношения.
44. The police discovered that the girls who were living with him featured in his pornographic collection, and the three older girls gave evidence that he had had sex with them.
Вместо этого огромные усилия в целях компенсации дефицита услуг по уходу прилагают бабушки, тети или старшие девочки.
Instead, grandmothers, aunts or older girls struggle to fill the care deficit.
Эта практика заключается в том, чтобы старшие девочки присматривали за младшими девочками и в то же время помогали им в учебе;
Under that formula, older girls help the younger ones and help them to overcome their difficulties at school;
Некоторые старшие девочки были там И одна из них сказала, что гермафродитам здесь не место Хейли схватила ее и отвела в одну из душевых кабин
Some older girls were in there, and one of them said they didn't allow he-she's.
А это две мои старшие девочки.
These are my two older girls.
Там был этот фанхаус и старшие девочки заставили меня пойти туда.
There was this funhouse and the older girls made me go in.
Пожалуйста, не надо об этом. Что старшая девочка попытается защитить младшую, взяв ситуацию в свои руки.
That the older girl may try and protect the younger girl by taking control of the situation.
Уверен, особенно это оценят старшие девочки.
I'm sure the older girls would appreciate it particularly.
Старшая девочка, Энид, не вышла замуж.
The older girl, Enid, never married.
Две старшие девочки все ещё в Нью-Йорке.
Two older girls are still in New York.
Через пару минут... старшие девочки покажут остроумную комедию, ... написанную специально для нас... месье Понтье, нашим юным аптекарем.
In a few moments, the older girls will present a witty little comedy written especially for us by Mr. Pontier, our young pharmacist.
Старшая девочка дрожала со сна как лист. — Пропил!
The older girl, half awake, was trembling like a leaf. “Drank it up!
Старшая девочка, лет девяти, высокенькая и тоненькая как спичка, в одной худенькой и разодранной всюду рубашке и в накинутом на голые плечи ветхом драдедамовом бурнусике, сшитом ей, вероятно, два года назад, потому что он не доходил теперь и до колен, стояла в углу подле маленького брата, обхватив его шею своею длинною, высохшею как спичка рукой.
The older girl, about nine, tall and thin as a matchstick, wearing only a poor shirt, all in tatters, with a threadbare flannel wrap thrown over her bare shoulders, probably made for her two years before, since it now did not even reach her knees, stood in the corner by her little brother, her long arm, dry as a matchstick, around his neck.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test