Traducción para "скотобойня" a ingles
Скотобойня
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
В январе в Бурао и Могадишо завершилось восстановление одной скотобойни и двух овощных рынков.
In January, the rehabilitation of one slaughterhouse and two vegetable markets was completed in Burao and Mogadishu.
131. Государственная ветеринарная служба отвечает за санитарные условия и соблюдение правил техники безопасности на скотобойнях и мясокомбинатах.
131. The State Veterinary Service is responsible for hygiene and welfare standards in slaughterhouses and meat processing plants.
Кроме того, были повреждены 19 муниципальных объектов, а 11 были полностью уничтожены, в том числе коммерческие центры, такие как рынки, скотобойни и магазины".
In addition, 19 municipal facilities were damaged and 11 were totally destroyed, including commercial centres such as markets, slaughterhouses and stores.
На северо-западе Сомали в Харгейсе и Бербере с помощью ФАО отремонтированы две скотобойни.
In north-western Somalia, FAO rehabilitated two slaughterhouses at Hargeisa and Berbera.
Тысячи детей работают в качестве проституток, носильщиков и рабочих на карьерах, скотобойнях, стройках и кирпичных заводах.
Thousands of children are working as prostitutes, porters and workers in quarries, slaughterhouses, construction and brick factories.
Излишнее поголовье скота на островах можно вывозить на скотобойни в портовые города континентальной Аргентины, как это делалось в прошлом.
Surplus livestock on the islands could be exported to slaughterhouses in the port cities of continental Argentina, as in the past.
Кроме того, УВКБ и ПРООН взаимодействуют в строительстве новой скотобойни в Харгейсе.
In addition, UNHCR and UNDP are collaborating in the construction of a new slaughterhouse in Hargeisa.
Скотобойня, Квинсхайт.
Queenshithe Slaughterhouse.
— На скотобойне Эббота?
- Abbot slaughterhouse?
sustantivo
В 2007 году острова экспортировали 1 миллион килограммов шерсти, а в 2008 году через скотобойню Сэнд-Бей, работающую на экспорт, прошли 31 000 овец и ягнят.
One million kilograms of wool were exported from the Islands in 2007, and 31,000 sheep and lambs were processed through the Sand Bay abattoir for export in 2008.
a) в шахтах, на свалках, скотобойнях, каменоломнях и предприятиях горнодобывающей промышленности;
(a) In mines, rubbish dumps, abattoirs, quarries or any other kind of extractive industry;
Среди недавних проектов можно отметить расширение школы для детей младшего и среднего возраста в Порт-Стэнли, а также строительство новой скотобойни.
Recent projects have included an extension of Stanley Infant/Junior School and the building of a new abattoir.
По данным управляющей державы, в 2009 году на экспорт с островов было отправлено 1,6 млн. кг шерсти, а через скотобойню Сэнд-Бей прошло 37 000 овец и ягнят.
According to the administering Power, 1.6 million kilograms of wool were exported from the Islands in 2009, and 37,000 sheep and lambs were processed through the Sand Bay abattoir for export.
51. В 2005 году планируется начать работу над двумя крупными проектами -- по строительству скотобойни в Барзесе и строительству рынка в городе Литл-Бей.
51. Work on two major projects -- construction of an abattoir in Barze's and construction of the public market in Little Bay -- are scheduled to commence in 2005.
По данным управляющей державы, в 2010 году на экспорт с островов было отправлено 1,7 млн. кг шерсти, а через скотобойню СэндБей прошло 45 000 овец и ягнят.
According to the administering Power, 1.7 million kilograms of wool were exported from the Islands in 2010, and 45,000 sheep and lambs were processed through the Sand Bay abattoir for export.
По данным управляющей державы, в 2011 году на экспорт с островов было отправлено 1,7 млн. кг шерсти, а через скотобойню СэндБей на экспорт прошли 48 500 овец и ягнят.
According to the administering Power, 1.7 million kg of wool were exported from the Islands in 2011 and 48,500 sheep and lambs were processed through the Sand Bay abattoir for export.
В июле 2001 года была открыта новая скотобойня, которая 12 декабря 2002 года получила сертификацию Европейского союза.
A new abattoir opened in July 2001 and received European Union certification on 12 December 2002.
Кроме того, завершено строительство новой скотобойни.
In addition, construction of a new abattoir was completed.
Ты пялил его на скотобойне?
You pulled in an abattoir?
Он работал на скотобойне.
He worked in an abattoir.
На скотобойне в Анкотсе (район в Манчестере).
Ancoats abattoir.
Скотобойня ищет людей. Сходите.
The abattoir was looking for people.
Что, это была скотобойня?
Was it an abattoir?
- Скотобойни вниз по дороге?
- The abattoir down the road?
Корову убили на скотобойне.
"The cow was slaughtered in the abattoir."
Готовьтесь завтра покинуть эту скотобойню.
Prepare to leave this abattoir tomorrow.
sustantivo
22. МООНРЗС утвердила несколько запросов Королевской марокканской армии на строительство новых сооружений для воинских контингентов, включая скотобойни, помещения с холодильными установками и генераторные в батальонах и подразделениях эквивалентной численности.
22. MINURSO approved several requests by the Royal Moroccan Army for the construction of new military buildings to include butcheries, cold-storage rooms and generator houses for battalions and units of equivalent size.
Нужно ударить по ним! О чем ты, это не скотобойня, это политика.
This is politics, not butchery.
Ты лучше продолжай свою скотобойню!
You get on with your butchery!
sustantivo
- Встреча на скотобойне, моя маслокрылая.
- My stockyard meeting, butterwings.
На моей старой работе, нас иногда вызывали туда, за скотные дворы. (или скотобойня)
Hey, you know, at my old job, sometimes we'd get called to this area behind the stockyards.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test