Traducción para "симулировать" a ingles
Симулировать
frase
Ejemplos de traducción
verbo
Имитация условий космического полета, в частности длительный постельный режим вниз головой (HDBR), может симулировать некоторые из этих изменений и обеспечивать более доступные условия для проведения исследований, чем условия космического полета.
Spaceflight simulations such as prolonged head-down bed rest (HDBR) can mimic some of these changes and provide study conditions that are more accessible than those during spaceflight.
В намеченных на 2014 год комплексных полевых мероприятиях в Иордании, которые будут иметь форму проведения симулированной инспекции на местах, примут участие эксперты из всех заинтересованных государств-участников региона.
The 2014 integrated field exercise in Jordan, which was a simulated onsite inspection, would bring together experts from all interested parties in the region.
Симулированные последствия консолидации счетов для возмещения расходов стран, предоставляющих воинские и сформированные полицейские подразделения, за 2007 год
Simulated effect of consolidation on reimbursements to troop- and formed police-contributing countries for 2007
F, вынесенном Первой палатой Гражданского суда 1 июля 1994 года, Суд заявил, что тот факт, что жена при вступлении в брак исключила возможность рождения детей, свидетельствовал о том, что она симулировала свое намерение вступить в брак, а поэтому брак был объявлен недействительным.
In another judgement, E v. F given by the First Hall, Civil Court on 1 July 1994 the Court stated that the fact that the wife, upon entering marriage, excluded the possibility of children showed that she had simulated her intentions to get married and therefore the marriage was null and void.
2.10 В ответ на заявления и жалобы, поданные адвокатом г-на Умарова, начальник Управления по борьбе с экономическими преступлениями и коррупцией Генеральной прокуратуры направил ему 7 ноября 2005 года письмо, в котором заявил, что муж автора сообщения отказался от юридической помощи, что 25 октября 2005 года он нарушил правила внутреннего распорядка следственного изолятора, выбросив из камеры всю снятую с себя одежду, и симулировал психическое заболевание.
2.10 On 7 November 2005, the Head of the Department for Fighting Economic Crimes of the General Prosecutor's Office sent a letter to Mr. Umarov's lawyer in response to his petitions and complaints, in which he stated that the author's husband had refused legal assistance in writing, that on 25 October 2005, he had violated the internal order in the detention facility by removing all his clothes and throwing them out of the cell and that he had simulated psychiatric illness.
Возможность использования стратегии опровержения, с тем чтобы симулировать уважение прав человека, должна быть исключена, с тем чтобы оказывать давление на правительство и ТОТИ для того, чтобы они добивались признания своей легитимизации посредством реального уважения прав человека.
It is the possibility of employing a strategy of deniability in order to simulate respect for human rights that must be foreclosed so as to pressure the Government and LTTE to seek legitimacy through actual respect for human rights.
Испытательные взрывы являются ключевым элементом в проектировании, разработке и усовершенствовании ядерного оружия, и могут также осуществляться либо посредством симулированных ядерных взрывов с использованием сверхмощных компьютеров, либо посредством проведения субкритических испытаний.
Test explosions are a key asset in the design, development and refinement of nuclear weapons, and can also be carried out through either simulated nuclear tests using supercomputers or through subcritical tests.
Симулированные последствия консолидации для завершенных миссий с дефицитом денежной наличности
Simulated effect of consolidation on closed missions with cash deficits
А что если её не симулировать?
What if it's not simulated?
Он будет симулировать поведение, которое мы видели.
It will simulate any behaviour we have observed.
Такое чувство нельзя симулировать.
It's this feeling you really can't simulate.
Но как симулировать полет в бассейне?
How do you simulate flight at a swimming pool?
Вы симулировали гениталии моего внука?
You simulated my grandson's genitalia? !
- Но ничего не было, ты просто симулировала!
- You were fine and you just simulate !
Я симулировал запах леса.
I was simulating the smell of the forest.
- чем от симулированного утопления...
- than simulated drowning...
verbo
Я не буду симулировать откровенность Вашей светлости.
I do not pretend to possess equal frankness with your Ladyship.
Симулировать икоту, должно быть, нетрудно.
Pretending to hiccup should be easy.
Тогда она может симулировать обморок сейчас?
Then can she pretend to faint now?
Трейси, мы слышали обвинения в том, что вы симулировали любовь к Стефани по деловым причинам.
- Now, Tracey, we've heard the accusation... that you pretended to love Stephanie for business reasons.
Тогда я, вечный атеист, должен симулировать веру,.. чтобы утешить его.
Even though I don't believe, I have to pretend I do to cheer him up.
Симулировала опьянение и рвоту, чтобы использовать растерявшегося парня.
Pretending to be drunk and vomiting to use the guy in a state of confusion.
Тебе не нужно симулировать плохое настроение ради меня.
You don't have to pretend to not be in a good mood for my sake.
- Разве ты не можешь симулировать это?
- Can you not pretend it?
Я не стану симулировать влюблённость, чтобы заставить кого-то ревновать.
I'm not gonna pretend to be in a relationship just to make someone jealous.
Также оборотень должен симулировать эмоциональную связь, которая в конце концов сформировала реальную привязанность.
And pretending to have an emotional connection caused a real one to form.
verbo
g) симулированное или ложное похищение.
(g) Feigned or fraudulent kidnapping.
После представления Генеральным секретарем его всеобъемлющего доклада о причинах конфликтов и содействии обеспечению прочного мира и устойчивого развития в Африке (А/52/871) международное сообщество больше не может симулировать неосведомленность о причинах и последствиях конфликтов в Африке.
Taking into account the Secretary-General's comprehensive report (A/52/871) on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa, the world community can no longer feign ignorance of the causes and effects of conflict in Africa.
Одна из полученных в 2001 году жалоб была подана на двух тюремных надзирателей, которые, как утверждает истец, отказали ему в медицинской помощи, считая, что он симулировал заболевание.
One of the complaints received in 2001 concerned two prison warders who the complainant alleged had refused him medical attention, as they were of the opinion that he was feigning illness.
g) симулированные или ложные похищения44, когда жертва действует заодно с преступниками либо самостоятельно, сообщая о своем похищении, в том числе с целью выкупа.
(g) Feigned or fraudulent kidnapping. In such cases, the victim acted in conjunction with other perpetrators or on his or her own in falsely reporting that he or she had been kidnapped in order, among other objectives, to obtain the payment of a ransom.
— Я мог бы симулировать припадок.
- I could feign an illness.
Он просто симулировал смерть.
He's merely feigning death.
Вы даже не должны симулировать угрызения совести за убийство этой девушки
You don't even have the decency to feign remorse for killing that girl.
Извини, что я даже не пытался симулировать интерес к твоему...чем бы это ни было.
Uh, I'm sorry that I wasn't even able to feign interest in whatever that was.
Ты сломаешь себе мозг, и я чувствую себя слишком уставшим чтобы симулировать интерес.
You'll hurt yourself, and I'm feeling far too tired to feign concern.
Райана Грина чтобы заманить нас в зону поражения, ровно как и симулировал свой захват для выкупа.
Ryan Greene to lure us into the kill box the same way he feigned his own capture for your ransom.
Думаю, он симулировал безумие, позволившее ему выйти из игры.
I think he feigned the insanity that sent him away.
Эверетт симулировал приступ, чтобы избежать дачи свидетельских показаний.
Everett feigned a coronary to avoid finishing his testimony.
Она может симулировать какое-то заболевание, чтобы ей симпатизировали.
She may even have an illness or feign one to gain their sympathy.
Знаешь, после того, как я снова поместил тебя в ловушку и до того как симулировать потерю сознания,
You see, after re-trapping you and before feigning unconsciousness,
verbo
Со временем мы начали симулировать их жизни и установили курс к Земле.
Eventually, we assumed their lives and set a course for Earth.
Давайте предположим, что его она не симулировала. Она пошевелилась.
Let's assume that she wasn't faking it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test