Traducción para "сдвинутый" a ingles
Сдвинутый
adjetivo
Ejemplos de traducción
adjetivo
37. С помощью ограниченных ресурсов -- при условии их правильного использования -- можно сдвинуть горы.
37. If used in the right way, limited resources can move mountains.
Без этого реформу не сдвинуть с места.
Otherwise, reform will not move forward.
Как говорили наши предки, <<когда люди душой вместе, они могут сдвинуть горы>>.
As our forebears have said, when people unite in spirit, they can move mountains.
6.5.4.9.3 Изъять "d)" и сдвинуть предложение "При каждом сбрасывании... разные КСГМГ." влево.
6.5.4.9.3 Delete "(d)" and move sentence "The same or different... each drop." to the far left.
Было бы целесообразно сдвинуть сессию Комиссии на более ранние даты и тем самым обеспечить, чтобы ее доклад своевременно был в наличии.
It might be useful to move the session of the Commission to dates earlier in the year, so as to ensure that its report would be available promptly.
Когда гражданские лица отказались сдвинуть свои автомашины, патруль сумел объехать их и уехать с этого места.
When the civilians refused to move their vehicles, the patrol managed to circumvent them and left the site.
Губернатора воодушевило заявление президента о том, что он "постарается разобраться в том, чтобы сдвинуть с места вопрос о Содружестве"2.
The Governor was encouraged by the President’s statement that he “would see what he could do to get the Commonwealth moving”. 2
Необходимо, чтобы эти два важные механизма разоружения сумели преодолеть указанные препятствия и сдвинуть процесс с мертвой точки.
These two important disarmament machineries must be able to overcome those obstacles so as to move the process forward.
Односторонние осуждения не помогут сдвинуть вперед мирный процесс.
One-sided condemnations did not help in moving the peace process forward.
Для того чтобы сдвинуть дело с мертвой точки, требуется комплекс компетентных практических мер.
To move the situation from this lethargic point, a set of competent, practical steps is required.
Помогите сдвинуть.
Help me move it.
Не могу сдвинуться...
Can't move.
Попробуй сдвинуться.
Try to move yourself.
- Можешь сдвинуться?
- Can you move?
Я не могу сдвинуть то, что сдвинуть нельзя.
I cannot move that which cannot be moved.
Не можем сдвинуться!
We can't move.
Им не под силу было сдвинуть нарты с места.
They were unable to move the sled.
Бильбо никак не мог сдвинуть её с места и решил протиснуться в щель.
Bilbo struggled but he could not move it.
Доктор внезапно остановился. Было похоже, что он не в состоянии сдвинуться с места.
The doctor stopped outright, although he did not speak, and it was some seconds before he seemed able to move on.
Тем не менее еще в древности некто заметил, что, имея точку опоры, можно сдвинуть планету.
However, as someone once observed, given the right lever you can move a planet.
Но стоило ему сдвинуться с места, как очень быстро одно за другим произошло несколько событий.
He had moved about two inches when several things happened in very quick succession.
В одном из окон над гаражом занавеска была чуть сдвинута в сторону, и оттуда на нашу машину глядела Миртл Уилсон.
In one of the windows over the garage the curtains had been moved aside a little and Myrtle Wilson was peering down at the car.
Из легенд, слышанных в детстве, ему больше всего запомнились обрывочные рассказы про эльфов. – Даже и в наших краях есть такие, кто понимает Дивный Народ и умеет с ним разговаривать, – сказал он. – Тоже и мой хозяин, господин Торбинс. Он рассказывал мне, как они уплывают, и вообще у него что ни слово, то эльфы. А уж старый Бильбо, тот, помню, про них все на свете знал. – Оба сдвинутые, – сказал Тод. – Старик Бильбо, тот совсем, а теперь вот и Фродо тоже сдвинулся. От него, что ль, ты слухов набираешься?
Of all the legends that he had heard in his early years such fragments of tales and half-remembered stories about the Elves as the hobbits knew, had always moved him most deeply. ‘There are some, even in these parts, as know the Fair Folk and get news of them,’ he said. ‘There’s Mr. Baggins now, that I work for. He told me that they were sailing and he knows a bit about Elves. And old Mr. Bilbo knew more: many’s the talk I had with him when I was a little lad.’ ‘Oh, they’re both cracked,’ said Ted.
adjetivo
Примечание: В модели изменения уровня трудового дохода по Северной Америке и Европе максимальные значения сдвинуты в сторону старших возрастов; кривые потребления по Северной Америке и Европе отражают высокие уровни по всем возрастным группам; уровень потребления по Африке, Азии и Латинской Америке и Карибскому бассейну достигает среднего значения до 20 лет, а впоследствии снижается; в Океании потребление остается высоким до 60 лет, а затем снижается.
Note: The labour income model used for Northern America and Europe is skewed to older ages; the consumption schedule for Northern America and Europe is high for all age segments; that for Africa, Asia and Latin America and the Caribbean has medium consumption before age 20 and low consumption afterwards; and that for Oceania has high consumption up to age 60 and low thereafter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test