Traducción para "связан с" a ingles
Ejemplos de traducción
и связанного с ней персонала
and associated personnel
ОРГАНИЗАЦИЯМИ, СВЯЗАННЫМИ С
INSTITUTIONS ASSOCIATED
СВЯЗАННОГО С НЕЙ ПЕРСОНАЛА
ASSOCIATED PERSONNEL
СВЯЗАННЫМИ С ОРГАНИЗАЦИЕЙ
ASSOCIATED WITH THE UNITED
- которая связана с...
- that is associated with...
- Которая связана с известным преступником.
- Who associates with known criminals.
Любой номер, связанный с ней.
- any number associated with her.
И оба связаны с болезненными воспоминаниями.
Both associated with painful memories.
Связанные с кораблем. Невероятно.
Is associated with the ship.
Связанные с глубокой памятью.
Associated with deep memory.
Я не связан с криминалом.
I-I don't associate with criminals.
Существуют проблемы , связанные с этим.
There are challenges associated with that.
...предположительно связаны с русской организованной...
- ...suggesting associations with - All of it.
Они связаны с бурными эмоциями.
They're associated with emotional turbulence.
Или связанных с ними новых проблем?
Are there any new problems associated with them?
И все же, в конце концов, я задал вопрос: «В чем состоит этическая проблема, связанная с фрагментацией знания?».
Finally I said, “What is the ethical problem associated with the fragmentation of knowledge?”
А если следом я задумывался о другом городе, — допустим, о Сидархерсте, — возникала куча всего, связанного с ним.
If I then would think of something from another city—Cedarhurst, or something—then a whole lot of stuff that was associated with Cedarhurst would come.
— Думаю, не хотел, чтобы его как-то связали с этой книгой, — сказала Гермиона. — Услышь о ней Дамблдор, ему бы это очень не понравилось.
“I don’t think he wanted to associate himself with that book,” said Hermione. “I don’t think Dumbledore would have liked it very much if he’d known.
Хорошая подделка могла бы включать в себя что-то вроде периода обращения Марса, сопутствующую мифологию, картинки, с этой мифологией связанные, отвечающие этому периоду числа — причем не вполне очевидные, скорее таблицы кратных периода да еще и с загадочными «ошибками».
A real hoax would be to take something like the period of Mars, invent a mythology to go with it, and then draw pictures associated with this mythology with numbers appropriate to Mars—not in an obvious fashion; rather, have tables of multiples of the period with some mysterious “errors,” and so on.
Поскольку изображения дней соединялись с числом 584, разделенным на столь непонятные составляющие, я решил, что передо мной некий мифический период, возможно, связанный с астрономией. В конце концов, я отправился в астрономическую библиотеку и после некоторых поисков выяснил, что 583,92 дня это наблюдаемый с Земли период обращения Венеры.
Because figures denoting days were associated with this 584 which was divided up so peculiarly, I figured if it wasn’t some mythical period of some sort, it might be something astronomical, Finally I went down to the astronomy library and looked it up, and found that 583.92 days is the period of Venus as it appears from the earth.
- Обеспечить их нахождение в семье, с членами которой они связаны или не связаны родственными узами.
To keep them in a related or non-related family.
связанный с эффективностью □ связанный с бизнесом
□ efficiency-related □ business-related
Ты связана с ним?
You related to him?
Я связан с тобой?
I'm related to you?
Вещи связанные с окружающим...
Things related to surroundings...
Ты связан с Рикки?
Are you related to Ricky?
Я связан с ней.
I'm related to her.
Это связано с иском?
This related to the lawsuit?
Вы связаны с ней.
You are related to her.
Связано с источниками энергии.
Related to an energy source.
Может, связано с этим.
Could be related to that.
Большие отделы в середине обоих мозгов, которые связаны только друг с другом и больше ни с чем.
A whole section in the middle of both brains that related only to each other and not to anything else around them.
Никто не подозревает о его родстве с ними, он скрыл все следы, никто не связал его с убийствами.
No one had ever known him to be related to the Gaunts, he had hidden the connection, the killings had never been traced to him.
Гордость скорее связана с нашим собственным о себе мнением, тщеславие же — с мнением других людей, которое нам бы хотелось, чтобы они составили о нас.
Pride relates more to our opinion of ourselves, vanity to what we would have others think of us.
— Людо Бэгмен, вы доставлены в Совет Магического Законодательства, чтобы ответить на предъявленные вам обвинения, связанные с деятельностью Пожирателей смерти, — произнес мистер Крауч. — Мы выслушали свидетельства по вашему делу.
“Ludo Bagman, you have been brought here in front of the Council of Magical Law to answer charges relating to the activities of the Death Eaters,” said Mr. Crouch. “We have heard the evidence against you, and are about to reach our verdict.
Оба эти элемента связаны между собой.
Both elements are connected.
Как эти ситуации связаны друг с другом?
What is the connection?
связанных с ним вопросах
connected issues
Мы все связаны друг с другом.
We are all connected.
Религия связана с формой.
Religion has connection with fashion.
Она связана с ключами.
It's connected with those keys.
Снова связанный с детьми.
Again connected with children.
Другие ... связанные с кораблем.
Connected with the ship.
Связана с бандитами?
Connected with brigands?
была связана с Демоном.
connected with a Demon.
Как-то связан с Оксфордом?
Any connection with Oxford?
Наверно, связана с синдикатом.
Probably connected with the syndicate.
Мы связались с Белой Розой.
We connected with whiterose.
Связанная с моим сердцем мелодия.
Connecting with my heart,
Пожиратели расставлены по всем местам, хоть как-то связанным с тобой, Гарри.
they’re staking out everywhere that’s got any connection with you, Harry.
Но Элизабет сразу поняла, что она намекала на него, и разнообразные воспоминания, связанные с этим именем, причинили ей некоторую досаду.
but Elizabeth instantly comprehended that he was uppermost in her thoughts; and the various recollections connected with him gave her a moment’s distress;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test