Traducción para "самый неудачный" a ingles
Самый неудачный
Ejemplos de traducción
Затаился где-то в грузовике. Но это самый неудачный день в твоей жизни!
You ran into a truck-load of the worst luck you've ever had in your life... turban boy!
Ты уверен, что сейчас не самое неудачное время для этого?
You sure that now is not the worst possible time - for me to go?
Лиза, прости, но сейчас... самое неудачное время для разговора.
Lisa, I'm sorry, but this is actually the... Worst time in the universe to talk.
Шей думает, что надо рассказать отцу, но это самая неудачная идея...
Shea thinks I should tell my dad, which is the worst possible idea...
Посмотри, по-моему, эта пуговица на самом неудачном месте.
See, to me, that button's in the worst possible spot.
Эта опухоль мозга, эта мультиформная глиобластома... звучит как самое неудачное название мебели из IKEA...
This brain tumor, this glioblastoma multiforme... which sounds like the worst IKEA piece ever... it, um...
Так что это действительно самый неудачный Сочельник в нашей жизни
So it truly is the worst Xmas ever.
По мне, так это пуговица находится в самом неудачном месте.
See, now, to me, that button is in the worst possible spot.
Сказать по правде, сейчас самое неудачное время, чтобы быть чёрной знаменитостью.
To be honest, this is the worst time in history to be a black celebrity.
А знаешь, ты выбрала самый неудачный вечер.
Yeah, you want to know what else? You picked the worst night to come over.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test