Traducción para "реликт" a ingles
Реликт
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
Так давайте же освободимся от этого реликта прошлого.
Let us free ourselves from this relic of the past.
Конференция по разоружению не может позволить себе функционировать в качестве реликта давно уже ушедшего мира.
The Conference on Disarmament cannot afford to act as a relic of a long bygone world.
Он выступает против распродажи на аукционах незаконно вывезенных из Китая реликтов культуры, в том числе сокровищ из летнего дворца <<Юаньминъюань>>.
It opposes auctions of cultural relics illegally taken from China, including treasures from the Yuan Ming Yuan Summer Palace.
Кроме того, КР сохраняет тройственную систему группировок плюс Группа одного, что является реликтом былой эпохи.
Moreover, the CD maintains its triangular group system, plus the Group of One, which is a relic of a bygone era.
Мы не можем и впредь пытаться работать в органе, который является реликтом прошлого.
We cannot continue trying to work in a body which is a relic of the past.
Продолжающаяся торгово-экономическая блокада Кубы со стороны Соединенных Штатов Америки представляет собой реликт "холодной войны" и должна быть прекращена.
The continuing trade and economic blockade of Cuba by the United States is a relic of the “cold war” and should be halted.
Но КР нельзя называть реликтом прошлого.
The CD cannot be called a relic of the past.
Это последний реликт индийских джунглей северного типа на территории Средней Азии.
It is the last relic of the northern type of Indian jungle in the territory of central Asia.
Это - реликт эпохи "холодной войны", особенно неуместный и не укладывающийся в контекст мирного процесса между Израилем и палестинцами.
It is a relic of the cold war era, and is particularly unsuited and discordant in the context of the peace process between Israel and the Palestinians.
Это реликт со времен второй мировой войны, и я полагаю, что в статьи 53 и 107 Устава должны быть внесены поправки.
These are a relic of the Second World War. Therefore, I believe Articles 53 and 107 of the Charter ought to be amended.
Это реликт войны.
This is a war relic.
Фабрика Шмунца - реликт истории.
Smuntz String is a relic of history.
Сара Джейн, есть реликт.
Sarah Jane, there is a relic.
А что с реликтом?
What about a relic?
- Этот поезд - реликт.
It's a relic, okay?
Это античный мистический реликт...
See, it's an ancient, mystical relic...
Камера Люмьера - это реликт.
The Lumière camera is a relic.
Что такое реликт?
What's a relic?
sustantivo
b) проект РЕЛИКТ-2 (координируется Российской Федерацией): созданы летные образцы оборудования наземной поддержки GAS-E и GAZ-E;
(b) In the RELICT-2 project (coordinated by the Russian Federation): flight models for GAS-E and GAZ-E ground support equipment have been built;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test