Ejemplos de traducción
:: Коррозионные вещества, опасно реагирующие с водой, или
:: Corrosive substances that react dangerously with water, or
Другие их не разделяют и просто на них не реагируют.
Others do not share the views of the report and simply do not react to it.
423 твердое вещество, реагирующее с водой с выделением легковоспламеняющихся газов, или легковоспламеняющееся твердое вещество, реагирующее с водой с выделением легковоспламеняющихся газов, или самонагревающееся твердое вещество, опасно реагирующее с водой с выделением легковоспламеняющихся газов
423 solid which reacts with water, emitting flammable gases, or flammable solid which reacts with water, emitting flammable gases or self-heating solid which reacts dangerously with water, emitting flammable gases.
A Пострадавший не реагирует или едва реагирует на происходящее.
A The victim does not react, or hardly reacts
Удовольствие, которое они испытали, услышав, как на самом деле звучат наши ритмы (до того, они всего лишь прокручивали запись на маленьком кассетном магнитофоне), было неподдельным, а я, увидев, как они реагируют на нашу игру, проникся гораздо большей уверенностью в себе.
The delight they felt when they heard how our rhythms really sounded (they had until then been using our tape played on a small cassette recorder) was genuine, and I had much more confidence when I saw how they reacted to our actual playing.
К счастью, сектор лесного хозяйств положительно реагирует на требования относительно обеспечения устойчивого управления и развития.
Fortunately the forest and forest industry sector is responding positively to demands for sustainable management and development.
:: Среди институциональных структур первыми реагируют местные органы управления и руководители городов.
:: Local governments and city managers are the first institutional responders.
Она проводит различного рода оценки в рамках ЮНИДО и следит за тем, как руководство реагирует на такие оценки.
It conducts different kinds of evaluations within UNIDO and monitors the management response to such evaluations.
Субъекты, управляющие финансовыми активами, вынуждены иметь дело с неточной информацией, но в выигрыше остается тот, кто быстро реагирует на изменение обстоятельств.
Managers of financial assets perforce operate with imperfect information and a premium is put on quick responses to changing circumstances.
25. Руководство все более эффективно реагирует на результаты независимых оценок и выполняет рекомендации, выносимые по итогам оценок.
Management responses and use of independent evaluation findings and recommendations is improving.
Расследовать причины того, почему сотрудники не реагируют на представляемые им ведомости учета рабочего времени; соблюдать требования в отношении управления людскими ресурсами
Investigate the reason for the failure to respond to attendance reports; adhere to human resources management requirements
Управление по оценке обязано следить за тем, как руководители реагируют на проведенные оценки.
The Evaluation Office will maintain a system to track management responses to evaluations.
Чрезвычайно большое значение имеет то, как реагирует на эту проблему старшее руководство.
It is the senior management's response to the challenge that is important.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test