Ejemplos de traducción
Я рада приветствовать Вас на этом историческом мероприятии.
I am delighted to welcome you all to this historic event.
Мы будем рады видеть Вас здесь ближе к концу этого года.
We should be delighted to welcome you here later this year.
Председатель (говорит поиспански): Я буду рад сделать это.
The Chairman (spoke in Spanish): I should be delighted.
Мы рады видеть ее на посту Председателя на нынешнем заседании.
We are delighted to see her presiding over this Meeting.
Мы были очень рады, что эта девушка оказалась в первой группе.
We were delighted to have this girl in the first batch.
Я рад видеть здесь его представителей.
I am delighted to see their representatives present at this ceremony.
Для нас в этом нет ничего удивительного, но, тем не менее, мы весьма рады этому.
This comes as no surprise to us and we are delighted.
Нас чрезвычайно радует то, что Вы будете руководить нашей работой.
We are delighted to have you presiding over our proceedings.
– Очень рад вас видеть, – говорил Гэтсби, выйдя им навстречу. – Очень, очень рад, что вы заехали.
"I'm delighted to see you," said Gatsby standing on his porch. "I'm delighted that you dropped in."
— Дорогая мадам Максим, а вам иной выход известен? Буду рад услышать.
“My dear Madame Maxime, if you have an alternative, I would be delighted to hear it.”
— Добро пожаловать, мистер Малфой! Всегда рад видеть у себя вас и вашего сына. — Голос у хозяина лавки был такой же елейный, как и волосы. — Что желаете-с?
Borgin in a voice as oily as his hair. “Delighted—and young Master Malfoy, too—charmed.
– Очень рада. Мне знакомы Варвара Ардалионовна и Нина Александровна, – пробормотала Аглая, всеми силами крепясь, чтобы не расхохотаться.
"Delighted, I'm sure," said Aglaya; "I am acquainted with Varvara Ardalionovna and Nina Alexandrovna."
Видно было, что он ужасно рад тому, что так весело, так шумно; даже тому, что они так много пьют. Может быть, он и ни слова бы не сказал в целый вечер, но вдруг как-то вздумал заговорить.
Evidently he was delighted to see that everybody was amused, that everybody was talking at once, and even that everybody was drinking.
Я буду очень рад, если Вы разделите со мной обед в купе «В». Искренне Ваш, профессор Г.Э.Ф.
I would be delighted if you would join me for a bite of lunch in compartment C. Sincerely, Professor H.E.F.
Да, он был рад, он был очень рад, что никого не было, что они были наедине с матерью.
Yes, he was glad, he was very glad that no one was there, that he and his mother were alone.
— Это, брат, славно, — повторял он несколько раз, — и я рад! Я рад!
“This is nice, brother,” he repeated several times. “I'm glad, I'm so glad!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test