Traducción para "пряность" a ingles
Пряность
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
Эти организации сотрудничают в деятельности по развитию экспорта, и, в частности, в содействии торговле такими товарами, как чай, джут и пряности.
The organizations had collaborated in export development activities particularly in the promotion of products such as tea, jute and spices.
Кофе, чай, какао, пряности
Coffee, tea, cocoa, spices
4. Совет по пряностям, Кочин
4. Spices Board, Cochin
2. Совета по пряностям - Кочин, Колката и Нави Мумбаи
2. Spices Board - Cochin, Kolkata and Navi Mumbai
14. Официальным языком Гренады, называемой в мире островом пряностей, является английский.
14. Grenada, internationally known as the Isle of Spice, has English as its official language.
целая тушка куриная, натуральная, с костями, приправленная пряностями, в различных маринадах или соусах (глазури), запеченная, замороженная.
whole chicken carcass, natural, with bones, seasoned with spices, in different marinades or sauce (glaze), roasted, frozen
11A5 Соль, пряности, приправы, уксус
11A5 Salts, spices, condiments, vinegar
Португальцы обосновались на острове, чтобы торговать пряностями, но были вытеснены голландцами.
The Portuguese arrived to trade in spices and were displaced by the Dutch.
Пряности − Ямайка
Spices in Jamaica.
Пряности (мускатный орех, мацис)
Spices (Nutmeg, Mace)
Лавка Пряностей...
Spice and Tea...
Мы используем древние пряности, традиционные пряности.
We use ancient spices, classical spices.
Сахар и Пряность.
Sugar and Spice.
Ты приняла пряность.
You've taken spice.
В лавке пряностей.
In the spice shop.
Шелудивая Пряность.
Scabby Spice.
Пилюльки и пряности!
Pills and spices!
Пряности и чай.
Spice Tea.
Но фримены – там… и там – Пряность.
But the Fremen are there . and the spice wealth is there.
Пряность тут во всем.
Spice is in everything here.
– Но как же Пряность, доходы, как…
But what of the spice, the revenues, the—
И он сказал себе: «Если связь между червями и Пряностью все же есть, уничтожить червей – значит уничтожить Пряность».
And he thought: If there's a relationship between spice and worms, killing the worms would destroy the spice .
– Нашей Пряности, милорд?
Our spice, m'Lord?
– Пряность вы тоже исследуете?
Do you also investigate the spice?
Кто-то же должен добывать Пряность.
Someone must be left to work the spice.
– Вы не были привычны к Пряности от рождения;
You were not born to the spice as we were,
Пряность в самом деле может обогатить нас.
The spice could make us rich.
– Все Дома могли бы запасать Пряность.
All the Houses might start stockpiling spice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test