Ejemplos de traducción
verbo
Поначалу они выполняют мелкие поручения: переносят камни, подают взрослым инструменты, разбивают камни и просеивают гравий, но впоследствии участвуют во всех аспектах деятельности, с тем чтобы зарабатывать деньги для своей семьи.
They start by performing small tasks such as lifting stones, supplying adults with tools, breaking stones and sifting gravel in order to support the family and eventually end up involved in all aspects of mining and quarrying.
Приготовление пищи - повседневная обязанность женщин: они провеивают зерно, просеивают муку, чистят, моют, сушат и нарезают продукты, толкут или мелют зерно, моют посуду, консервируют и хранят продукты.
The daily preparation of meals requires women to perform such tasks as winnowing grain, sifting flour, cleaning, washing or drying food items, chopping, pounding or grinding them, washing dishes, and storing and protecting food stocks.
Наиболее широко применяется весьма трудоемкий процесс, в ходе которого большая группа людей ведет раскопку грунта и промывает и просеивает руду в поисках алмазов.
The most common method is the highly labour-intensive process where large groups of people dig the earth, washing and sifting ore for diamonds.
Вы собираетесь просеивать экскременты, не так ли?
You're gonna be sifting through excrement, aren't you?
ѕотом просеиваем зерно, сушим, кашку варим деткам.
We sift out the grain to make porridge for the children.
Лаборатория будет год просеивать столько мешков грязи.
It'll take our lab a year to sift that many bags of dirt.
Начинайте просеивать сточные воды для выделения остатоков волос.
Start sifting through the sewage and isolate the strands of hair.
– А мы, Бене Гессерит, просеиваем людей, отделяя их от животных.
We Bene Gesserit sift people to find the humans.
– Видел, как просеивают песок сквозь сито? – спросила она в ответ.
"Ever sift sand through a screen?" she asked.
Понимаете, после того, как я закончу просеивать песок во второй раз, я на счет восемь отхожу вон в ту сторону.
You see, after I’ve finished the second sifting part, I go for eight counts over this way.”
Там, где солнечный свет просеивался сквозь листву, на земле лежали пятнышки вроде веснушек, и эти пятнышки слегка двигались, – значит, наверху был ветерок.
There was freckled places on the ground where the light sifted down through the leaves, and the freckled places swapped about a little, showing there was a little breeze up there.
Например, в одном из эпизодов нищенка просеивала песок на карибском пляже — в окружении светских дам, которые выходили на сцену в самом начале балета.
For example, one of the scenes was about a beggar woman who sifts through the sand on a Caribbean beach where the society ladies, who had come out at the beginning of the ballet, had been.
Ну так вот, танцовщица, которая исполняла роль нищенки, хотела, чтобы звук нарастал и спадал, отвечая ее танцу (на магнитофонную ленту мы записали музыку для этой сцены как бог на душу положил), поэтому она принялась объяснять нам, что собирается делать: «Сначала я исполняю четыре вот таких движения, потом нагибаюсь и просеиваю руками песок — до счета восемь, потом выпрямляюсь и поворачиваюсь, вот так».
Well, the dancer who played the beggar woman wanted the rises and falls to coincide with her dance (our tape had been made arbitrarily for this scene), so she proceeded to explain to us what she was going to do: “First, I do four of these movements this way; then I bend down and sift through the sand this way for eight counts; then I stand and turn this way.”
verbo
Обработку макрофауны следует производить на расположенных друг над другом просеивающих установках с размером отверстий 500 мкм и 250 мкм.
Macrofauna should be gently processed on nested 500um and 250um sieves.
Было также рекомендовано осторожно просеивать образцы через просеивающие устройства с размером отверстий 300 и 250 микрон.
It was also recommended that samples should be gently sieved through nested 300- and 250-micron sieves.
Перед анализом пробы сухих яйцепродуктов их три раза просеивают через сито с отверстиями около 1 мм2 для тщательного удаления комочков.
3. For all dried samples, the sample is prepared for analysis by being passed three times through a sieve with a mesh of approximately 1 mm2 to thoroughly break up any lumps.
Также рекомендовано производить обработку мейофауны на расположенных друг над другом просеивающих устройствах с размером отверстий 63, 45 и 32 мкм.
It was also recommended that meiofaunal should be processed on nested sieves of 63, 45 and 32-um mesh sizes.
При этом было извлечено большое количество галечника, который просеивался и поступал в промывочную установку, расположенную неподалеку от рудника.
Significant quantities of gravel had been extracted which were in the process of being sieved and concentrated in a well-structured washing facility located close to the mine.
Это животное, на мой взгляд, один из ярчайших примеров того, как сито естественного отбора просеивает животных, идеально адаптированных к своей среде обитания.
So this animal is a beautiful example, probably one of the best in the world, of how the sieve of natural selection produces animals that are perfectly adapted to live in their environment.
Можешь хоть сквозь сито песок просеивать, все равно ничего нового не найдешь.
You could go through this sand with a fine-mesh sieve, and not turn up anything new.
Конечно, у китового уса есть предназначение, через ту огромную область просеивается, сначала через неё всасывается огромный объём воды с крилем, планктоном и прочим.
Of course the baleen is used, it's this huge sieved area, it sucks in this huge amount of water, filled with krill and plankton and so on.
Можете сделать это и потом, конечно но вы же не хотите просеивать дерьмо свиней, не так ли?
You could do this afterwards, of course but you don't want to sieve through pigshit, do you?
Мы прямо под лабораторией геологии, а они снова запустили свой проклятый просеивающий аппарат.
We are directly underneath the geology lab, and they're running their confounded sieve shakers again.
Вон то - это пластины китового уса, что-то вроде волосатых, пушистых частичек, с помощью которых он просеивает пищу.
Those are its baleen plates - the sort of hairy feathery bits that it sieves food with.
Просеивают. Криль - это очень маленькие рачки.
They do sieve, because the little krill are very very small.
verbo
Нынешние технологии позволяют мощным и "умным" автоматизированным селективным системам просеивать колоссальные объемы информации, выявлять сделки, сопряженные с риском, и устанавливать соответствующие каналы контроля, давая возможность поддерживать строгий контроль и в то же время облегчать законную торговлю.
Current technology allows for powerful and smart automated selectivity systems to screen large volumes of information, spot risky transactions and determine appropriate control channels, allowing for strict controls while facilitating legitimate trade.
37. Кандидатуры лиц, подавших заявления на замещение вакантных должностей на основании как типовых, так и составленных под конкретные вакансии объявлений, просеиваются с использованием первоначальных квалификационных критериев, т.е. образования, опыта работы, подтвержденной компетентности и лингвистических навыков.
37. Applicants to both generic and post-specific vacancy announcements are screened against primary eligibility criteria; i.e., education, experience, defined competency and language skill requirements.
verbo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test