Traducción para "принадлежности" a ingles
Ejemplos de traducción
sustantivo
Комплектующие и принадлежности
Ancillaries and accessories
Противогазы и принадлежности
Gas masks and accessories
Принадлежности и техническое обслуживание
Accessories and maintenance
Телефонный кабель, принадлежности
Telephone cables, accessories
Важное замечание: вы должны всегда иметь свои принадлежности при себе.
An important note : you shall always keep your accessories with you.
Ты бросаешь принадлежности для пылесоса, их сопрут отсюда!
You're leaving the accessories to the vacuum cleaner, and they're gonna get ripped off!
Я думаю, если вы в этот момент не можете расслабиться и хорошенько отдохнуть я не вижу как спальные принадлежности изменят ситуацию.
I think if you can't stretch out and get some solid rest at that point I don't see how bedding accessories really make the difference.
sustantivo
Пойдем со мной, поможешь принести письменные принадлежности.
Come with me and bring some writing material.
Пойдем возьмем твои принадлежности.
Let's go get your materials.
Ты получишь его... Если разрешишь мне взять письменные принадлежности и пергамент, хм?
You may have it Providing you agree to let me have parchment and writing materials into the bargain, hmm?
- Приобретение расходных материалов, принадлежностей?
-Purchasing of supplies, materials?
- Я не записал его, у меня не было письменных принадлежностей, вы их у меня уже забрали.
I made no record of it, having no writing materials. You having already taken them from me.
Ын Чжо, мне понадобятся твои школьные принадлежности.
Eun Jo, I need your school material too.
Ты в курсе, что у нас есть художественные принадлежности, которые прислала для тебя твоя кузина Лорейн?
Now... You know we've been holding these artist materials for you. Sent in by your cousin, Lauraine?
Я могу предоставить список принадлежностей и оборудования... как только мы придем к соглашению, что всё кардассианского происхождения всё еще принадлежит кардассианскому народу.
I can provide you with lists of material, equipment... as long as we have an agreement that anything of Cardassian origin does still belong to the Cardassian people.
И он взял с собой художественные принадлежности.
We let him buy art materials too.
– У вас же такие славные письменные принадлежности, и сколько у вас карандашей, сколько перьев, какая плотная, славная бумага… И какой славный у вас кабинет!
What delightful writing materials you have here, such a lot of pencils and things, and what beautiful paper!
sustantivo
Все они выбрали принадлежность к греческой общине.
All opted to belong to the Greek Community.
- Установить происхождение и принадлежность хижин
- Identification of the origin of the huts and to whom they belong
Люди идентифицируют себя по принадлежности к определенной этнической группе и по принадлежности к определенной религии.
People identified themselves as belonging to a certain ethnic group, and as belonging to a certain religion.
формирование чувства принадлежности к общине;
Instilling a feeling of belonging in communities
Нет никакой вины в принадлежности к определенной расе, однако есть вина в преследовании людей за принадлежность к определенной расе.
You are not guilty because you belong to a certain race, but you are guilty if you pursue people because they belong to a certain race.
Какая-то принадлежность Каза?
Any belong to Caza?
Думаю, что я ищу чувства принадлежности.
Guess I'm searching for a sense of belonging.
Это чувство принадлежности, не так ли?
It's a feeling of belonging, isn't it?
'..который несмотря на принадлежность к низкой касте..'
'..who in spite of belonging to a lower caste..'
В последнее время внедряешь через кого-то личную принадлежность?
Root through anyone's personal belongings lately?
Я никогда не чувствовала свою принадлежность к семье.
I've never felt as if I belonged to that family.
Оно нуждается в непрерывном обоюдном взаимодействии и чувстве принадлежности.
It needs a continuous reciprocal interaction and sense of belonging.
Мне нравится это чувство принадлежности.
I like to feel that I belong to the things you love.
И ты можешь чувствовать свою принадлежность к чему-то.
It makes you feel like you really belong to something.
Считал это знаком принадлежности к волшебному миру.
I think he’d have seen it as a real symbol of belonging to the Wizarding world.
Всякий ученик, уличенный в принадлежности к организации, обществу, команде, кружку или клубу, не санкционированным генеральным инспектором, будет исключен.
Any student found to have formed, or to belong to, an organisation, society, team, group or club that has not been approved by the High Inquisitor will be expelled.
— Я думал, — сказал Финеас Найджелус, поглаживая остроконечную бородку, — что принадлежность к Гриффиндору предполагает в человеке смелость. Сдается мне, что вы уместнее были бы на моем факультете, Слизерине.
“I thought,” said Phineas Nigellus, stroking his pointed beard, “that to belong in Gryffindor house you were supposed to be brave! It looks to me as though you would have been better off in my own house.
Прошла минута, и в самом деле – на прелестном лице Дэзи появилась самодовольная улыбка, словно ей удалось доказать свое право на принадлежность к привилегированному тайному обществу, к которому принадлежал и Том.
I waited, and sure enough, in a moment she looked at me with an absolute smirk on her lovely face as if she had asserted her membership in a rather distinguished secret society to which she and Tom belonged.
sustantivo
viii) на борту должны находиться, по крайней мере, следующие принадлежности:
(viii) the following gear shall be on board:
Демонтаж электрооборудования, снаряжения и принадлежностей, канализационных систем и систем водоснабжения, а также кондиционеров воздуха будет осуществляться в увязке с прекращением использования канцелярских и жилых помещений.
Dismantling of electrical equipment, gear and appliances, sewer and water-plant systems, and air-conditioners will proceed in coordination with the decommissioning of office and living premises.
с) оборудование для поиска мин, включая 15 миноискателей, 25 комплектов принадлежностей для разминирования, защитное снаряжение и опознавательные знаки для обозначения минных полей (130 500 долл. США);
(c) Mine detection equipment, including 15 mine detectors, 25 mine kits, protective gear and field marking signs ($130,500);
Износ обмундирования, принадлежностей и оборудования 4 097,2
Usage factor for personal clothing, gear and equipment 4 097.2
В рамках возможностей соответствующих муниципалитетов, кантонов и Образований учащимся были предоставлены учебники, школьные принадлежности и финансовая поддержка для целей транспорта и питания.
Within the capacities of the relevant municipalities, Cantons, and Entities, the students were provided with textbooks, school gear and financial support for transportation and meals.
- регистрация в СЕМАРНАП принадлежности судна, орудий лова, технических и экономических возможностей, а также лиц, которые будут вести промысел;
- SEMARNAP must be provided with information regarding the vessel and its fishing gear, technical and economic capacity and crew;
viii) на борту должны находиться, по крайней мере, следующие принадлежности: - один комплект весел;
(viii) the following gear shall be on board: - one set of oars;
Это спортивные принадлежности.
This is sports gear.
-Я не вижу принадлежностей для пробежки.
~ No running gear.
Что мне не нужно брать с собой постельные принадлежности?
I don't need to bring any sleeping gear.
Продала принадлежности для серфинга.
I sold my surfboarding gear.
Ничего страшного, поцарапался, когда доставал кое-какие принадлежности из фургона.
It's nothing. I scraped it getting some gear out of the van.
Мне понадобятся спортивные принадлежности.
I'd need some workout gear.
Знаете, у нас есть все эти принадлежности...
You know, we have all this gear--
Не забудьте свои принадлежности для завтра.
Don't forget your gear tomorrow.
О, инструкции для всех детских принадлежностей просто ужасны.
Oh, instructions on all baby gear is impossible.
Принадлежности для серфинга, лотерейные билеты.
Surfing gear, lottery tickets.
sustantivo
[Мы] не соглашаемся с тезисом о том, что разоружение - это особое право держав, которые обладают принадлежностями войны.
[We] do not accept the thesis that disarmament is the special preserve of Powers that possess the paraphernalia of war.
Комитет с обеспо-коенностью отмечает, что культивированию сильно-действующих сортов каннабиса в защищенном грунте способствует продажа как семян каннабиса, так и принадлежностей для выращивания каннабиса через web-сайты сети Интернет, расположенные главным образом на серверах в Канаде.
The Board has noted with concern that the indoor cultivation of very potent cannabis varieties is being promoted through the sale of both cannabis seeds and paraphernalia for growing cannabis over Internet web sites located primarily on servers in Canada.
В результате совместной деятельности национальных партнеров и МОТ, 2 478 детей и 191 семья получили прямую помощь в виде медицинских, образовательных и юридических услуг, питания, школьных принадлежностей и 425 детей были извлечены, либо предотвращены от вовлечения в НФДТ посредством оказания образовательных услуг и повышения профессиональных навыков.
As a result of joint efforts by national partners and ILO, 2,478 children and 191 families received direct assistance in the form of medical, educational and legal services, food and school paraphernalia and 425 children were rescued or prevented from engagement in the worst forms of child labour through providing them with education or upgrading their professional skills.
21. Некоторые государства криминализируют ношение игл, шприцев и других принадлежностей для употребления наркотиков вопреки Международным руководящим принципам по обеспечению уважения прав человека в связи с ВИЧ/СПИДом.
21. Some States criminalize the carrying of needles, syringes and other drug paraphernalia, contrary to the International Guidelines on HIV/AIDS and Human Rights.
Хотя все дети в Кыргызстане обеспечиваются книгами для обучения в школе и бесплатным питанием в начальных классах (5 сомов на ребенка в день), для малообеспеченных семей является проблемой обеспечение детей школьной формой и школьными принадлежностями.
Even though all Kyrgyz children are provided with textbooks in schools and free meals in the lower grades (five soms a day per child), lowincome families struggle to buy school uniforms and school paraphernalia.
431. Фонд "Форум культуры и искусства Узбекистана" вносит свой вклад в поддержку воспитанников детских домов в количестве 4480 человек путём оснащения детских домов необходимым инвентарём, бытовой техникой, школьными принадлежностями, продуктами, одеждой и игрушками для детей.
431. The Forum of Culture and Art of Uzbekistan Foundation contributes to helping some 4,480 residents of children's homes by supplying them with essential equipment, domestic appliances, school paraphernalia, food, clothing and children's toys.
247. В целях предупреждения дискриминации во всех ее формах Законом Республики Беларусь "О противодействии экстремизму" дано определение экстремизму и введен запрет на деятельность политических партий, других общественных объединений, религиозных и иных организаций либо граждан Республики Беларусь, иностранных граждан или лиц без гражданства по планированию, организации, подготовке и совершению действий, направленных, в том числе, на разжигание расовой, национальной или религиозной вражды или розни, а также социальной розни, связанных с насилием или призывами к насилию, унижение национальной чести и достоинства, организацию и осуществление массовых беспорядков, хулиганских действий и актов вандализма по мотивам расовой, национальной, религиозной вражды или розни, политической или идеологической вражды, а равно по мотивам вражды или розни в отношении какой-либо социальной группы, пропаганду исключительности, превосходства либо неполноценности граждан по признаку их отношения к религии, социальной, расовой, национальной, религиозной или языковой принадлежности, пропаганду и публичное демонстрирование, изготовление и распространение нацистской символики или атрибутики.
247. With a view to preventing discrimination in all its forms, the Counter-Extremism Act establishes a definition of extremism and prohibits activity by political parties, other voluntary associations, religious or other organizations, or by citizens of Belarus, foreign nationals or stateless persons connected with the planning, organization, preparation or commission of acts aimed, inter alia, at inciting racial, ethnic or religious hatred or discord or social discord involving violence or incitement to violence; demeaning ethnic honour and dignity; organizing and carrying out riots or acts of hooliganism or vandalism motivated by racial, ethnic or religious hatred or enmity, political or ideological enmity, or hatred or enmity towards any social group; promoting exclusivity or the superiority or inferiority of citizens on the basis of their attitude to religion or their social, racial, ethnic, religious or linguistic identity; or promoting, publicly displaying, producing or disseminating Nazi symbols or paraphernalia.
Однако масштабы конфискации наркотиков и принадлежностей торговли ими оказались незначительными, поскольку наркоторговцы покинули регион задолго до того, как началась операция.
However, seizures of narcotics and paraphernalia have not been significant, since traffickers moved out of the region before the operation commenced.
"Перечень разнородных банковских принадлежностей."
"A compendium of miscellaneous banking paraphernalia."
Токийский Фонд, как сие названо в заявке Мэра, на деле единственный инвестор, семья Нацуки, крупнейший в мире производитель секс-кукол и принадлежностей для хардкора.
The Tokyo Fund, as it's called in the Mayor's proposal, is actually a single investor, the Natsuki Family, the largest manufacturer of sex dolls and hardcore sex paraphernalia in the world.
Связанные с наркотиками принадлежности были обнаружены в комнате Стиви, и всего его приятели студенты, ну, они в один голос давали показания, что все знали о его привязанности к наркотикам.
Blood tox, amphetamine and cocaine. Drug-related paraphernalia in Stevie's rooms, and all his fellow students, well, they testified that he was well-known for his drug use.
Принадлежности для употребления наркотиков?
Any drug paraphernalia?
"Принадлежности" не так пишется.
That's not how you spell "paraphernalia."
Нет электричества, гниющая еда, наркоманские принадлежности
No electricity, rotted food, drug paraphernalia.
Когда Вы нашли Мистера Кейса на полу... не видели ли Вы шприц или любую другую принадлежность для наркотиков вокруг?
When you found Mr. Keyes on the floor... was there a syringe or any other drug paraphernalia in the area?
У тебя были все принадлежности для домохозяйки.
You had all the housewife's paraphernalia.
Твои... наркоманские принадлежности в ящике.
Oh, your... drug paraphernalia is in a drawer.
Как и принадлежности, валявшиеся возле кровати.
So is the paraphernalia that was by your bed.
sustantivo
b) Строительное оборудование, инструменты и принадлежности
(b) Construction equipment, tools and tackle
Не указаны экономические и социальные показатели, в разбивке по этнической принадлежности и полу, и это затрудняет идентификацию дискриминации и борьбу с ней.
There are no economic and social indicators, disaggregated by ethnicity and gender, which makes it difficult to identify and tackle discrimination.
Претензия в связи с утратой приносящего доход имущества была заявлена в результате потери строительного оборудования, инструментов и принадлежностей.
The claim for loss of income-producing property is a claim for loss of construction equipment, tools, and tackle.
Претензия в связи с утратой приносящего доход имущества касается строительного оборудования, инструментов и принадлежностей.
The claim for income-producing property is a claim for loss of construction equipment, tools and tackle.
53. Основной трудностью при оценке и определении подхода к устранению диспропорций является нехватка данных, дезагрегированных по этнической принадлежности, религии или языку.
A major barrier in assessing and tackling disparities is the lack of data disaggregated by ethnicity, religion or language.
Дискриминация на основе возрасте и половой принадлежности повсеместна, и этот вопрос необходимо решать.
Discrimination on the basis of age and gender is ever-present and must be tackled.
В равной степени важно продолжать бороться с различными формами дискриминации, осуществляемой по признаку пола, расы этнической принадлежности или по другим признакам.
It is equally important to continue tackling different forms of discrimination based on gender, race, ethnicity or other characteristics.
Комплект подъемно-монтажных инструментов и принадлежностей
Lifting and Erection tools and tackles set
Тим и сын! Рыбацкие принадлежности.
Tim and Son Sardine Bait and Tackle.
sustantivo
210. Школьные принадлежности, такие как портфели и форма выдаются бесплатно учащимся из уязвимых групп.
Things needed for school such as schoolbag and uniform were given out for free to students who come from vulnerable groups.
Лучшее, что ты можешь сделать для того, чтобы доказать нам факт принадлежности, это показать, что ты эту землю возделывал.
The best thing you can do in order to prove possession is to show us that you have cultivated the land.
Оптовая и розничная торговля; ремонт автомобилей, хозяйственные принадлежности и вещи личного пользования
Wholesale and retail; maintenance of automobiles, household appliances and things of personal utilization
Многие жители Газы без определенной политической принадлежности по-разному выражали одну и ту же мысль: <<Это лучшее, что сделала "Хамас">>.
Many Gazans without political affiliation said in various ways, "This is the best thing Hamas has done."
В рамках этого опроса будут собираться данные в разбивке по признаку пола, возраста, этнической принадлежности, вида насилия, характера взаимоотношений между виновными и потерпевшими и т. д.
The data will be broken down by, among other things, gender, age, ethnicity, type of violence, perpetrator/victim relationship etc.
С другой стороны, он отмечает, что в Конституции Руанды непосредственно гарантируется равенство всех граждан и запрещается дискриминация, в частности на основе этнического происхождения и клановой принадлежности.
Moreover, the Rwandan Constitution expressly guaranteed the equality of all citizens and prohibited discrimination, based among other things, on ethnic origin or clans.
104. Повседневная речь иногда укрепляет гендерные стереотипы, указывая на принадлежность определенных вещей мужчинам или женщинам.
103. The use of language has sometimes reinforced gender roles by attributing possession for certain things to men or women.
Правительство также снабжает их одеждой, кухонными и туалетными принадлежностями по установленным нормам.
The Hong Kong Government also provides clothing and such things as eating utensils and toiletries, according to a fixed scale.
Я захватила свои ночные принадлежности.
I've brought my overnight things.
Дай мне мои пишущие принадлежности.
Give me my writing things.
- Никаких постельных принадлежности.
No bed things.
Школьные принадлежности клади отдельно.
You should keep your school things separate.
Охотничьи принадлежности оставила тебе.
I thought I'd leave the hunting things for you.
Я принесу вам новые принадлежности.
I'll get you fresh things.
Мои купальные принадлежности.
My swimming things.
- Не бери никакие постельные принадлежности.
Don't take any bed things.
Ёто просто кухонна€ принадлежность.
It's just a-- just a thing to put in the kitchen.
половина учеников еще оставалась на ногах, вытаскивали учебники, раскладывали принадлежности, не так уж сильно он опоздал.
Half the class were still on their feet, taking out books and organizing their things; he could not be much later than any of them.
Только благодаря Сириусу Гарри мог отныне держать у себя в спальне волшебные школьные принадлежности — Дурсли никогда раньше этого не позволяли.
It was due to Sirius that Harry now had all his school things in his bedroom with him. The Dursleys had never allowed this before;
— Никогда? — изумился мистер Уизли. — А как же ты в прошлом году покупал школьные принадлежности? На чем добрался до Косого переулка? — Приехал на метро.
Weasley. “But how did you get to Diagon Alley to buy your school things last year?” “I went on the Underground—” “Really?” said Mr.
К двенадцати часам следующего дня все школьные принадлежности Гарри уже были уложены в чемодан, в том числе и наиболее ценное имущество — мантия-невидимка, которую он унаследовал от отца, метла «Молния» — подарок Сириуса, и волшебная Карта Хогвартса, которую в прошлом году ему вручили Фред и Джордж Уизли.
By twelve o’clock the next day, Harry’s school trunk was packed with his school things and all his most prized possessions—the Invisibility Cloak he had inherited from his father, the broomstick he had gotten from Sirius, the enchanted map of Hogwarts he had been given by Fred and George Weasley last year.
sustantivo
35. Г-н Мехрадж-уд-Дин Хандай (с/o Гулам Наби р/o Паннер, Трал, Пулвама) был арестован 5 августа 2005 года по обвинению в принадлежности к боевикам "Хизбул Муджахидин" и участии в трех нападениях на силы безопасности.
35. Mr. Mehraj-ud-Din Khanday (s/o Ghulam Nabi r/o Panner, Tral, Pulwama) was arrested on 5 August 2005 on charges of being a militant of the Hizbul Mujahideen outfit and his involvement in three attacks on security forces.
Хочешь новые швейные принадлежности?
Do you want some new outfits?
Принесли твои принадлежности к свадьбе.
Your bridal outfit is here.
В моем случае, удалось упаковать 2 походных шляпы, три вуали, пару домашних туфель, полный набор туалетных принадлежностей, чернильницу, ручки, карандаши и бумагу, иглы с нитками и халат...
In mine, I was able to pack two travelling caps, three veils, a pair of slippers, a complete outfit of toilet articles, inkstand, pens, pencils, and copy paper, needles and thread, a dressing gown...
Полиция Кенмора нашла клоунские принадлежности на обочине дороги примерно в трех милях от места преступления.
Kenmore P.D. found a clown's outfit on the side of the road about 3 miles from the crime scene.
sustantivo
Насильственные нападения или запугивание в отношении каких-либо лиц по причине их религиозной принадлежности − реальной или презюмируемой − могут являться уместными показателями, требующими вмешательства государства.
Violent attacks on and harassment of persons based on their religious affiliation -- real or presumed -- may be pertinent indicators that warrant State intervention.
В соответствии с этим законом, если в клеветническом заявлении содержатся элементы, относящиеся к расе, цвету кожи, этнической и религиозной принадлежности или происхождению, то назначается наказание в виде тюремного заключения сроком от одного года до трех лет и штраф.
According to the law, if the libel consists in using elements pertinent to race, colour, ethnicity, religion, or origin, the punishment shall be a prison term of one to three years and a fine.
13. Новый кенийский Закон о занятости является прогрессивным с точки зрения содействия обеспечению прав женщин при найме и на рабочем месте, поскольку в нем содержится конкретный запрет дискриминации в отношении женщин в вопросах занятости на основании половой принадлежности и беременности.
Kenya's new Employment Act is progressive in advancing the rights of women in employment and in the work place by specifically outlawing discrimination against women on pertinent employment matters, based on sex and pregnancy.
Прочие принадлежности (с учетом культурных традиций контингента)
Other equipment (pertinent to contingent's culture)
При этом оскорбление, связанное со способом выражения через порнографию, не отменяет принадлежности этого способа к свободе выражения мнения.
However, the offence caused by the expression of pornography, does not deny its pertinence to freedom of expression.
a) отсутствие статистических данных об этническом составе населения; национальное законодательство по-прежнему препятствует установлению принадлежности к этническим группам (CERD/C/FIN/CO/19, пункт 12);
(a) Lack of statistical data on the ethnic composition of the population; pertinence of the national legislation preventing identification of ethnic groups (CERD/C/FIN/CO/19, para. 12);
Адаптация учебных программ и учет культурной принадлежности в практике образовательной деятельности:
Educational practices that are contextually appropriate and pertinent:
В результате проведенной УСВН проверки соответствующей документации было выявлено, что подразделения-заказчики (Департамент по политическим вопросам и Руководящий комитет по Ираку) попытались оправдать свою позицию, аргументировав ее возможностями подрядчика проводить проверки и национальной принадлежностью инспекторов.
The review by OIOS of pertinent documentation showed that the requisitioning offices (the Department of Political Affairs and the Iraq Steering Committee) had attempted to justify their position with arguments relating to the contractor's verification capabilities and the nationality of inspectors.
sustantivo
ПРООН также предоставила семьям рыболовные принадлежности.
UNDP also provided fishing implements to families.
Кроме того, как сообщалось, беженцы похитили его сельскохозяйственные инструменты и принадлежности.
In addition, the refugees reportedly robbed the man of his agricultural tools and implements.
Внедрение в Миссии системы ежемесячного представления заявок на конторские принадлежности и оборудование в электронной форме
Implementation of the "Monthly e-request ordering system" in the Mission for stationery and office equipment
128.105 осуществить меры по обеспечению тщательного фиксирования принадлежности жертв насилия по гендерному признаку к аборигенам (Австралия);
128.105. Implement measures to ensure that the Aboriginality of victims of gender-based violence is accurately recorded (Australia);
d) циркуляр министерства сельского развития о порядке и принципах установления принадлежности к коренным народам.
(d) Circular from the Ministry of Rural Development on the procedure and principles of implementation of the policy on establishment of indigenous peoples' identity.
Как минимум, необходимы еще кухонные принадлежности, емкости для хранения продуктов, топливо и другие "непродуктовые составляющие".
Cooking implements, storage containers, fuel, and other "non-food items" are minimally required.
161. Эти меры проводятся в жизнь независимо от расы, этнической принадлежности и т.д. жертв преступлений.
161. These measures are implemented irrespective of the race, ethnicity, etc. of crime victims.
i) циркуляр министерства сельского развития о порядке и принципах формирования коренных общин и установления принадлежности к ним.
(i) The circular of the Ministry of Rural Development on the procedure and the methodology on the implementation of policy for the development and identification of an indigenous community.
Я проверил(а) базу данных по оружию для ножей, пил, принадлежностей для готовки, но не нашла совпадений по этим зазубринам.
I've combed the weapons database for knives, saws, cooking implements, but I just can't find a match for these kerf marks.
Вот твои школьные принадлежности, Росалес.
Here are your school implements, Rosales.
Эй, а где школьные принадлежности?
Hey, and your school implements?
Они взяли осколки от того, что они называли женщиной, металлические обломки, и присоединили кусочки рога и использовали их как принадлежности для еды, как столовые приборы.
They took flakes from the one called the woman, metal flakes, and attached bits of horn and used them as eating implements, as cutlery.
Как видишь, им удобнее нажимать на кнопки, а не держать письменные принадлежности.
And as you can see, it is better designed... for pressing buttons than holding writing implements.
Твои писчие принадлежности и любимые батончики.
Your writing implements and nourishment of choice.
У людей, который кусают ногти, есть привычка кусать письменные принадлежности.
People who bite their nails tend to chew writing implements as well.
Моя коллега выбрала в качестве темы для исследования грибок, возникающий из-за неправильно стерилизованных маникюрных принадлежностей.
A colleague of mine did her graduate thesis on the fungus that grows on improperly sterilized manicure implements.
Дорогая, у миссис Холл огромный выбор кухонных принадлежностей.
Mrs. hall has a wide range of kitchen implements.
sustantivo
Начал свою преподавательскую деятельность в области международного частного права в 1961 году под эгидой профессора доктора Квинтина Альфонсина; после того как в 1966 году были одобрены работа "Национальная принадлежность иностранных коммерческих обществ в соответствии с нормами международного частного права" и диссертация "Реквизиция и эмбарго на иностранные товары - способы международного сотрудничества по правовым вопросам" (оба труда были опубликованы), был в 1971 году назначен адъюнкт-профессором, а в 1974 году - профессором (самая высокая категория - 5).
He began his teaching career in international private law in 1961, within the professorship of Dr. Quintín Alfonsín; in 1966, after his professional paper ("The Nationality of Foreign Commercial Societies, within International Private Law") and thesis ("Requisition and Embargo of Foreign Goods - Means of International Judicial Cooperation") were approved (both were published), he was named Adjunct Professor in 1971 and Professor (highest rank: 5) in 1974.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test