Traducción para "примечательным" a ingles
Примечательным
adjetivo
Ejemplos de traducción
adjetivo
Примечательная особенность вопросника заключалась в его комплексном тематическом характере.
A notable feature of the questionnaire was the interconnectedness of the topics.
Особо примечательны и актуальны в данном контексте следующие:
Notable and relevant ones include:
Особенно примечательно, что выращивание опийного мака было прекращено в провинции Нангархар.
Notably, the province of Nangarhar became poppy-free.
Некоторые из наиболее примечательных выводов исследования состоят в следующем.
Some of the study's most notable findings are as follows:
Наиболее примечательным примером является случай с ЧВСООН в 1967 году.
The case of UNEF in 1967 is the most notable example.
Примечательно, что в финансовом секторе женщин больше, чем мужчин.
Notably, women's representation in financial sector is higher than men's.
Наиболее примечательные аспекты процесса переговоров описываются ниже.
The most notable aspects of this negotiation process are described below.
И это, естественно, является примечательным поворотом в нашей сегодняшней работе.
And this is, of course, a notable development in our proceedings today.
В числе наиболее примечательных экономических реформ можно отметить следующие:
The most notable in the economic sphere include the following:
Ниже выделены три примечательных примера работы по расширению охвата.
Three notable cases of outreach are noted below.
И это примечательно по двум причинам.
And it's notable for two reasons.
Тем не менее, мультиоргазм это примечательный феномен, который не часто встречается.
Nonetheless, multiple orgasms is a notable phenomenon, one we don't encounter often.
Примечательно, что тот, который мы помним, связан с темой памяти.
Notable that the one we remember is the one with the theme of memory.
Примечательный побочный эффект — зелёная моча. Она медсестра.
Notable side effect, green urine.
И еще примечательно гендерно-слепым продвижением способных женщин, таких, как наш босс.
And notable for its gender-blind promotion of capable women, such as our boss.
Свадьба моей старшей дочери — примечательное событие.
The marriage of my eldest daughter is a notable event.
Мало примечательных событий было в этом году:
Few notable events this year were:
И примечательно, что все, за одним исключением, считают Каролину Крэйл виновной.
and that, in the opinion of everyone... Pardon, with one exception, most notable, Caroline Crale was guilty.
Хватит необоснованной георгианской грубости, давайте взглянем на примечательную ошибку.
APPLAUSE let's look at a notable gaffe now.
Однако жадность, внушившая это примечательное проявление меркантилистической изобретательности, весьма вероятно, обманулась в своих расчетах.
The avidity, however, which suggested this notable piece of mercantile ingenuity, most probably disappointed itself of its object.
adjetivo
В некоторых из таких регионов рассказывают примечательные истории о том, что массовые увольнения работников якобы часто совпадают с поставками наркотиков в затронутые общины, организацией которых предположительно занимаются хозяева предприятий.
Anecdotal stories from some of such regions allege that massive attrition of workers often coincided with supply of drugs to the affected communities, presumably, organized by owners of enterprises.
6. Эксперты также отмечают, что принятое в последнее время законодательство о ПЧП включает положения о выборе, приоритетности и разработке проектов, хотя существуют некоторые примечательные свидетельства того, что эти положения иногда рассматриваются как препятствие разработке проектов (и таким образом организации-заказчики могут стремиться их обойти и участвовать в неконкурентных процедурах выбора).
6. The experts also note that more recent PPPs laws include provisions on selection, prioritization and development of projects, though there is some anecdotal evidence that these provisions are sometimes seen as a barrier to developing projects (and so contracting agencies may seek to circumvent them and to engage in non-competitive selection procedures).
Примечательные доказательства, полученные от страховщиков груза, свидетельствуют о том, что в большинстве случаев они сами покроют сумму страховых требований, не обращаясь к страховщикам перевозчика, поскольку суммы, которые могли бы быть возмещены, будут незначительными по сравнению с платежами, осуществленными владельцам груза.
Anecdotal evidence obtained from cargo insurers suggested that they would in most cases absorb the cost of insurance claims without seeking recourse from the carrier's insurers because the amounts recoverable would be insignificant when compared to the payments made to the cargo owners.
Имущественные споры также лежат в основе многих случаев злоупотреблений и дискриминации; примечательные доказательства говорят о том, что местные должностные лица порой произвольно применяют законы об имуществе либо для манипуляций с этническим составом того или иного конкретного района, либо для ложного объявления квартир "оставленными" в целях выселения представителей меньшинств.
Property disputes also form the basis of numerous incidents of abuse and discrimination; anecdotal evidence suggests that local officials sometimes apply property laws arbitrarily either to manipulate the ethnic make-up of a particular area or to falsely declare apartments "abandoned" in order to evict minorities.
В то же время эта делегация высказала обеспокоенность в связи с одним примечательным случаем, указывающим на то, что сотрудники зачастую не спешат сообщать о нарушениях в силу сложившегося мнения о том, что все равно ничего не будет сделано для улучшения ситуации, мнения, которое усугубляется подразумеваемым отсутствием заметных и оперативных штрафных санкций в отношении сотрудников, причастных к нарушению.
However, the delegation raised concern with the anecdotal evidence indicating that staff often did not step forward to report wrongdoing because of a prevalent perception that nothing would be done to rectify the matter, a perception exacerbated by the purported lack of visible, timely and/or punitive measures against staff involved in wrong doing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test