Traducción para "прививать" a ingles
Ejemplos de traducción
verbo
Вы не знаете, ваш супруг не советовался с садовником мистера Сеймура, когда прививали грушевые деревья?
When your husband had the pear trees grafted... do you know if he asked for the advice... of Mr. Seymour's gardener?
За исключением того, что они начинают прививаться к твоей коже.
Except they're starting to graft to your skin.
Мы прививаем все наши деревья от первоначального подвоя.
We graft all our trees from the original rootstock.
verbo
Как мы должны прививать культуру мира в наших странах и во всем мире?
How do we inculcate a culture of peace in our countries and around the world?
При этом родители должны прививать своим детям ценности, которые будут служить гарантией того, что они будут уважать своего ближнего.
Moreover, parents must inculcate in their children such values as respect for others.
Эти ценности прививаются посредством:
These values are inculcated through:
Его задача − прививать культуру соблюдения и уважения прав человека.
The objective of the Unit is to inculcate a culture of observance and respect for human rights.
:: прививать медицинским работникам еще со времени обучения в вузе строгий этический кодекс;
:: Inculcate a strong ethical code of conduct among medical professionals, beginning with their training as undergraduates
соглашаясь в том, что необходимо прививать культуру безопасности на низовом уровне среди учащихся и студентов,
Agreeing on the need to inculcate a safety culture at the grass-roots level among students,
18. Председатель говорит, что прививаемые детям ценности определяют то, кем они станут во взрослой жизни.
The President said that the values inculcated into children determined the type of adult that they became.
Программы для подростков прививают им моральные и социальные ценности и уважение к своему культурному наследию.
Programmes for adolescents sought to inculcate moral and social values and an appreciation of their cultural heritage.
verbo
88. Специальный докладчик отмечает, что Детский фонд Организации Объединенных Наций предоставил примерно 90% всех вакцин, которыми дети Мьянмы прививались от семи основных заболеваний, профилактика которых осуществляется путем вакцинации, в том числе от туберкулеза, полиомиелита и кори.
88. The Special Rapporteur notes that the United Nations Children's Fund provides approximately 90 per cent of the vaccines used to inoculate children in Myanmar against seven major vaccine-preventable diseases, including tuberculosis (TB), polio and measles.
Ты нужен мне для анализа партии вакцины от оспы, которой всех прививали.
Hey, Bob. I need you to put a request in for the smallpox vaccine batches that were used to inoculate everybody.
От столбняка у нас всех прививают.
Tetanus, he--he would have been inoculated against it.
Мы получили определенные вакцины, которыми будет прививать наш офицер мед. службы.
We have obtained certain vaccines with which our medical officer will inoculate us.
Ты пойдёшь прививать этим лидеров?
You go around inoculating leaders with it?
Бекетт как раз сейчас прививает им ген.
Beckett is giving them the gene inoculation right now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test