Ejemplos de traducción
verbo
Все государства Залива должны почувствовать облегчение, если не будет змеи в Багдаде".
All the Gulf States must be able to feel at ease without the viper in Baghdad.
В будущем именно молодежи предстоит понастоящему почувствовать на себе последствия изменения климата.
In the future, youth are the ones that will really feel the consequences of a changing climate.
Мы собрались здесь сегодня, чтобы почувствовать общий эмоциональный настрой нашей планеты.
We have gathered here today to get the feeling of the overall emotional setting of our planet.
Прежде всего мы должны помочь им почувствовать себя в безопасности.
We must first help them feel secure.
Сердце у меня колотится, но я стараюсь успокоить свою дочь, чтобы она почувствовала себя в безопасности.
My heart races, yet I try to pacify my daughter, to make her feel safe.
Пожилые люди, не обладающие свободой передвижения, никогда не смогут почувствовать себя подлинно самостоятельными.
If older persons cannot be mobile, they will never feel truly independent.
Один из членов экипажа судна во время проверки в трюмном помещении почувствовал себя плохо.
During an inspection, a member of the vessel's crew feels sick in a hold space.
Народ Конго еще не почувствовал плодов политического прогресса.
The people of the Congo have yet to feel the benefits of political progress.
Ни малейшего оскорбления не почувствовал он при этом;
He did not feel the slightest sensation of offence;
От этого она вдруг почувствовала себя маленькой… и это настораживало ее.
It made her feel suddenly small and filled with caution.
Джессика кивком поблагодарила его, почувствовав вдруг себя старой и утомленной.
Jessica nodded, feeling suddenly old and tired.
Глядя им вслед, Гарри почувствовал некоторое смущение.
Harry watched them go, feeling slightly uneasy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test