Ejemplos de traducción
Может, она просекла, что получит от вас лишь историю про оральный секс с трансвеститом.
Maybe she sensed all she'd get from you guys were stories about getting head from trannies and Starwood points.
Мой любезный полковник, я была чрезвычайно рада получить от вас...
My dear Colonel, I was mighty pleased to hear from you...
Я сказал Гордону, что если я не получу от вас вестей в течение часа я пойду прямо к Буллоку
I told Gordon if I don't hear from you within an hour, I'm going to go straight to Bullock.
А что случится, если что-то пойдёт не так и я не получу от вас никаких сообщений?
What happens if something goes wrong and I don't hear from you guys?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test