Ejemplos de traducción
Консультативный комитет рекомендует утвердить испрашиваемую сумму в полном объеме.
The Advisory Committee recommends approval of the full amount requested.
Указанная сумма в полном объеме была распределена между государствами-членами.
Member States were assessed for the full amount.
Сумма этих вознаграждений будет в полном объеме передана жертвам войны;
The full amount of those emoluments will be paid to the victims of war.
Вместе с тем предоставленные свидетельства подтверждают истребуемую в претензии сумму не в полном объеме.
The evidence does not, however, support the full amount claimed.
Трибунал указал, что данный сотрудник возместит эту сумму в полном объеме.
The Tribunal indicated that the staff member would reimburse the full amount.
Расследование позволило МООНК возместить сумму понесенных убытков в полном объеме.
The investigation enabled UNMIK to recover the full amount of the financial loss.
211. Покрытие расходов, связанных с медицинским лечением, осуществляется вплоть до полного объема.
211. Medical treatment expenses are covered up to their full amount.
Вчера он оплатил все в полном объеме, 5,5 тысяч наличными.
Yesterday he settles the full amount, Five-and-a-half grand- cash. ( rowdy laughter coming from inside )
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test