Traducción para "позитивизм" a ingles
Позитивизм
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
70. Поскольку все права человека проистекают из человеческого достоинства, важно признать, что человеческое достоинство − это не продукт позитивизма, а воплощение законов природы и здравого рассудка.
70. As all human rights derive from human dignity, it is important to recognize that human dignity is not a product of positivism but an expression of natural law and human rationality.
Они должны применять нормы международного права единообразно, отказаться от чрезмерной зависимости от <<позитивизма>> и попыток обойти договорные обязательства или от изобретения правовых лазеек.
They should apply international law uniformly, abandon overreliance on "positivism" and efforts to circumvent treaty obligations or invent loopholes.
Впоследствии под глубоким и устойчивым влиянием позитивизма на развитие юридической мысли в области международного права эта доктрина будет забыта.
For that reason, this theory was abandoned under the deep and lasting influence of positivism on international legal theory.
d) государствам следует единообразно применять международное право и отказаться от чрезмерной приверженности "позитивизму" и от попыток обойти обязательства, предусмотренные в договорах по правам человека.
(d) States should apply international law uniformly and abandon over-reliance on "positivism" and efforts to circumvent obligations stipulated in human rights treaties.
Обращаясь к нему, Суд отвечает на вопрос в духе позитивизма ХIХ века с его чрезмерно почтительным отношением к согласию государств.
By reverting to it, the Court answers the question in a manner redolent of nineteenth-century positivism, with its excessively deferential approach to State consent.
Кроме того, с учетом антропологических, социальных и культурных факторов необходимо умерить позитивизм.
Moreover, positivism must be tempered by anthropological, social and cultural considerations.
68. Верховенство права не сводится лишь к позитивизму, который редко оказывается достаточным для решения сложных политических вопросов, требующих гибкости и компромисса.
68. The rule of law entails more than positivism, which is seldom adequate to solve complex political situations that require flexibility and compromise.
Ее суть заключается в честном международном сотрудничестве, в основе которого -- дух оптимизма и позитивизма.
It is about honest international cooperation built on a spirit of optimism and positivism.
Позитивизм необходимо сочетать с антропологическими, социальными и культурными соображениями.
Positivism must be tempered by anthropological, social and cultural considerations.
78. С учетом того, что все права человека являются производной человеческого достоинства, необходимо признать, что достоинство человека является не продуктом позитивизма, а выражением естественного закона и человеческой рациональности.
78. As all human rights derive from human dignity, it is important to recognize that human dignity is not a product of positivism but an expression of natural law and human rationality.
Алан Гринспен был приверженцем философии логического позитивизма.
Alan Greenspan believed in a philosophy called logical positivism.
И, опять же, атака на очень тесный логический позитивизм, который сюрреалисты ненавидели.
Again, an attack on the very narrow, logical positivism that the Surrealists hated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test