Traducción para "по ходу" a ingles
По ходу
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
Это особенно четко прослеживалось в ходе избирательной кампании.
This was particularly visible during the election campaign.
Ограничения расходов в ходе избирательных кампаний
Limitations on expenditure during electoral campaigns
В ходе ее осуществления были проведены следующие мероприятия:
The following activities took place under the campaign:
гласности и открытости, свободы агитации в ходе избирательной кампании
Transparency, openness, and the freedom of campaigning for the elections
В ходе кампании применялся ряд новаторских решений.
The Campaign contained some innovative elements.
sustantivo
"6 апреля 2000 года (а не 6 марта 2000 года, как указано в сообщении) в Дхаране учащимися и родителями была организована сидячая забастовка перед школой Сердца Иисусова (Матхура) в знак протеста против повышения платы за обучение и увеличение проходного балла на экзаменах с 33% до 40%. 13 апреля 2000 года этот вопрос был мирно урегулирован в ходе собрания с участием родителей, школьной администрации и представителей местных властей".
"On 6 April 2000 (and not on 6 March 2000, as stated in the communication) a Dharana (sitin strike) was organized by the students and parents in front of Sacred Heart School, Mathura, against a hike in school fees and an increase in the percentage for passing in the examinations from 33 to 40 per cent. The issue was settled peacefully on 13 April 2000 in a meeting with the parents and school management and local administration."
Каждый скачок доллара в результате спекуляции нефтяными фьючерсами в ходе торгов на фьючерсных рынках означает для правительств развивающихся стран повышение расходов на развитие и сказывается на возможностях рядовых граждан по всему миру зарабатывать средства к существованию.
Every dollar hike resulting from speculation on oil price futures being traded on futures market floors means development costs for the Governments of developing countries and affects the livelihoods of ordinary people around the world.
sustantivo
Это послужит укреплению предпринимаемых нами усилий в ходе данной кампании.
That will strengthen our crusading efforts.
В ходе своей недавней кампании дезинформации заирское правительство вновь стремилось найти козла отпущения, на которого можно было бы свалить вину, вместо того чтобы решать фундаментальные социально-экономические проблемы, а также проблему, связанную с недавним вооруженным восстанием в восточной части Заира.
In its recent disinformation crusade, the Government of Zaire has again looked for scapegoats instead of addressing the fundamental socio-economic situation as well as the recent armed rebellion in eastern Zaire.
Мексика также наращивает усилия в связи с Национальным крестовым походом против голода, что, как мог непосредственно убедиться Специальный докладчик в ходе визита в эту страну 14 и 15 ноября 2013 года, включает мощный компонент участия.
Mexico is also stepping up its efforts with the National Crusade against Hunger, which includes a strongly participatory dimension, as the Special Rapporteur could witness first-hand during a visit to the country on 14 and 15 November 2013.
Усилия этих неправительственных организаций в ходе осуществления решений Встречи на высшем уровне были не просто борьбой: это был крестовый поход во имя детей.
The actions of these non-governmental organizations in the follow-up to the Summit did not represent merely a conventional struggle. It was a crusade on behalf of children.
В качестве комиссара по делам иммигрантов успешно боролась с коррупцией в ходе яркой кампании, освещавшейся международными средствами массовой информации.
As immigration commissioner, successfully fought corruption in spectacular crusade reported by international media.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test