Traducción para "перешли к" a ingles
Перешли к
Ejemplos de traducción
Фермеры перешли от нищеты к самообеспеченности.
Farmers have moved from poverty to self-sufficiency.
В этом году мы перешли в отделение, как я бы его назвала, долгосрочного ухода.
This year, we have moved into what I would call long-term care.
Определенная часть проституток перешли работать в другие кварталы.
Some of them moved on to other districts.
Страна перешла от центрального правительства к автономной системе управления.
The country has moved from a central government to the devolved governance system.
Это означает, что соответствующие работники перешли в неформальный сектор экономики.
This means that that percentage of people has moved to the informal sector.
Центральная Америка перешла от войны к миру.
Central America moved from war to peace.
Таким образом, операции по поддержанию мира перешли на новую территорию.
Peacekeeping operations have thus moved into newer territory.
Некоторые ОРС уже в 1999 году перешли на ХМL.
Some SDOs moved to XML as early as 1999.
Придя в себя после первой бомбардировки, мы перешли в одно место.
After the first bomb we all woke up and moved to the one spot.
Как мы и предполагали, силы ЮНИТ перешли к предпоследней стадии.
As predicted, the UNIT forces have moved to the penultimate stage.
Джайантс вырвались вперёд в начале 7-го иннинга и теперь ведут со счётом 10:6. Инициатива полностью перешла к ним.
Giants leading 10 to 6 as they move to the bottom of the seventh inning... in a game characterized by big rallies.
На следующий день она перешла к плану "д".
So the next day, she moved to plan "e."
огда банкиры спокойно перешли к плану є2 Ц выдвижению аналогичного предложени€ со стороны демократов.
The bankers quietly decided to move to track two, the Democratic alternative. They began financing Woodrow Wilson as the Democratic nominee.
Мы перешли к следующему этапу.
We've moved to the next step, Hank.
Если оно перешло к военным, должны были остаться протоколы.
If this were moved to a military facility there might be records.
Они хотят, чтобы мы перешли к следующему этапу.
They want us to move to the next phase.
Теперь ты перешла к торгу.
Now you've moved to bargaining.
После смерти мистера Кейса... имущество перешло к миссис Кейс, согласно закону.
At Mr. Keyes' death... the property moved to Mrs. Keyes as a matter of law.
— Пора, Гарри, дорогой, — ласково произнесла она и перешла к кровати Рона.
“Time to go, Harry, dear,” she whispered, moving away to wake Ron.
4. Воспользовавшись этой возможностью, талибы перешли в наступление.
English Page 4. Seizing the opportunity, the Taliban went on the offensive.
Эта компания, называвшаяся Sydvästen, обанкротилась через четыре месяца, и ее функции перешли SJ.
This company, called Sydvästen, went bankrupt after four months and SJ continued the activities.
В конце XVII века Монголия вместе с Китаем на 200 лет перешла под правление маньчжуров.
At the end of the 17th century Mongolia went under Manchu rule along with China for 200 years.
Отразив нападение, военнослужащие ВСДРК оттеснили повстанцев на прежние позиции и перешли в наступление.
FARDC drove back the M23 attacks and went on the offensive.
Отразив атаку, армия обороны Нагорного Карабаха перешла в контрнаступление и отбросила противника.
After repulsing the attack, the self-defence forces of Nagorny Karabakh went on the counter-offensive and repelled the adversary.
Затем они перешли к
Then they went to,
Все выделенные правительством деньги перешли к ней.
All the government money went to her.
После этого все деньги перешли к Бесси.
It just happened that all his money went to Bessie.
Проиграв с Мадонной, мама перешла к плану "Б"...
Madonna was a bust, so my mom went to plan "B"...
Вот почему мы перешли к третьей стадии?
IS THAT WHY WE WENT TO THIRD?
Когда Старший Чабби умер, его империя перешла к его сыну.
Then when Chubby Senior died, his empire went to his son.
Итак, после этого они перешли к твоей шее?
So, after that, - they went to your neck? - Yeah.
Доля Анны в нашем семейном состоянии перешла к Реджи.
Anna's share of our family fortune went to Reggie.
Перешла к нему на полный рабочий день.
I went to work for him full-time.
Они не сработали, и она перешла к плану "Б" и повесилась.
They didn't work, she went to Plan "B" and dangled herself.
Спустились напрямик, перешли ручей, клокотавший в трубе под дорожной насыпью, а там опять вверх-вниз по склонам, и так от холма к холму;
They went down the slope, and across the stream where it dived under the road, and up the next slope, and up and down another shoulder of the hills;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test