Traducción para "переросший" a ingles
Переросший
adjetivo
Ejemplos de traducción
adjetivo
Мы создаём милосердие... Производим его в отделах, переросших наш примитивный подлый разум.
We make mercy, manufacture it in the parts that have overgrown our basic reptile brain.
И теперь мой бывший думает, что я встречаюсь с каким-то придурковатым переросшим подростком, который плохо влияет на его сына.
And now my ex thinks that I'm dating some overgrown teenage bonehead who's a bad influence on his son.
Как переросший подросток, вы веселились в своей гоночной машинке.
Like an overgrown teenager, you had fun in your little race car.
- Переросшая дворняга, ест мясо.
One overgrown mongrel, carnivorous.
Ты, переросшие карманные часы!
En garde, you overgrown pocket watch!
И у нас четверо чрезвычайно переросших экземпляров здесь сегодня вечером.
And we have four enormously overgrown examples here tonight.
Ты приченяешь мне неудобства, переросший хам.
You overgrown brute.
Ты брешь столик у это девчонки, ее время, выпендриваешься как переросший подросток, и все ради чего?
You take this girl's table, her time, you spread out like an overgrown teenager, and for what?
Картина под ним сменилась, теперь, насколько хватало глаз, внизу простиралась долина светло-зеленых водорослей высотой в полметра, казавшихся переросшей травой.
Light green weed stretched ahead of him as far as he could see, two feet deep, like a meadow of very overgrown grass.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test