Traducción para "пело" a ingles
Ejemplos de traducción
verbo
У солдат были красные глаза; при этом они пели и танцевали.
The soldiers had red eyes, and they were singing and dancing.
Киприоты-греки и киприоты-турки свободно общались между собой, вместе пели и танцевали и обменивались цветами и адресами.
Greek Cypriots and Turkish Cypriots mixed readily, singing and dancing together and exchanging flowers and addresses.
Мы не пели.
We did not sing.
Его стихи и сегодня звучат точно так же, как они звучали, когда вслед за ним целое поколение пело: <<Мы все преодолеем.
His verses still echo today, just as they did when he made a whole generation sing "We shall overcome.
Осуждение гна Намжу за преступление в виде <<оскорбления исламских святынь>> было основано на том, что он якобы высмеивал Коран и пел по поводу него песни в нетрадиционном исполнении.
Mr. Namjoo's conviction for the crime of "insulting Islamic sanctities" was based on his alleged ridiculing and unconventional singing about the Koran.
Молодым музыкантам, которые пели на этом языке, угрожали арестом.
Some musicians had allegedly been threatened with arrest for singing in Tamazight.
В течение пяти дней шли обмен мнениями, общение, рассказы, участники пели, танцевали, совершали обряды, занимались врачеванием, читали молитвы.
Five days were spent in social exchanges, sharing, storytelling, singing, dancing and rituals, cures and prayer.
Урожай -- это праздник, как отмечали все древние авторы; представители аюлу, разодетые в свои лучшие одежды, принимали участие в этом празднике, пели и плясали.
The harvest was a festival, as described by so many chroniclers. The members of the ayllu took part, wearing their best attire, singing and dancing.
Впервые Бупас появился в мае 2007 года на обложке музыкального видеофильма в формате DVD, в котором парагвайские дети пели песни, посвященные миру.
The Bupaz character had appeared for the first time in May 2007 on the cover of a music digital video disc of Paraguayan children singing for peace.
- Что пел?
- Sings what?
Я пел..., пел...
I was singing, I was singing...
Мы бы пели... и пели... и пели!
We'd sing... sing... sing!
А когда я уходил, он ему колыбельную пел.
And when I left, he was singing it a lullaby.
Фред, Джордж и Джинни по-прежнему пели.
Fred, George and Ginny were still singing.
Сидя под пальмой на белом песочке пляжа, «придурок» пел:
delegates sitting on a white sand beach beneath a palm tree singing:
Совсем близко на берегу реки громко пели и смеялись эльфы:
Below it many elves were singing loud and clear on the banks of the stream.
Лошадьми правили длиннобородые гномы в надвинутых капюшонах и пели непонятные песни.
It was driven by outlandish folk, singing strange songs: dwarves with long beards and deep hoods.
Там он увидел и услышал Лучиэнь: она танцевала и пела на поляне возле чародейной реки Эсгальдуин;
There he beheld Lúthien singing and dancing in a glade beside the enchanted river Esgalduin;
Пела она свою рифмованную лакейщину тоже с каким-то серьезным и почтительным оттенком в лице.
She had also been singing her rhymed lackey stuff with a serious and respectful look on her face.
Там был лесной король в короне из листьев, там так весело пели! А всякой всячины – не счесть!..
A woodland king was there with a crown of leaves, and there was a merry singing, and I could not count or describe the things there were to eat and drink.
verbo
В детстве он пел песню: "Я король в замке, а вы грязные проходимцы!"
He spent his childhood chanting, "I'm the king of the castle "and you're the dirty rascal!" Our George?
И в какой-то момент, после того, как он подстрелил меня, он стоял передо мной, пел и танцевал.
And at some point after he shot me, he was standing over me, chanting and dancing.
Целый год в горах жгли костры и нестройными голосами пели песни.
Within a year, there were fires on the ridges... and deranged chanting.
И, детки, все мы действительно пели.
And, kids, we all really chanted.
Старики из племени собрались в доме жреца и пели.
The old men of the tribe sat in the priest's house and chanted.
Тау Омега недавно перегнула палку, Братство было заснято на видео, где они пели "Нет" - значит "Да", "Да" - значит "анал".
Tau Omega recently held a rush event where frat brothers were captured on video chanting, "No means yes.
Что вы пели?
What were you chanting?
И... хм там были монахи, они пели...
And, um, there were these monks and they were chanting.
Ты когда-нибудь сидел перед группой людей, которые пели твоё имя?
You ever sit in front of a group of people just chanting your name at you?
Я видел, как он и его приятели пели на главной площади города на прошлой неделе
I saw him and his buddies chanting in the town square last week.
verbo
Для солнца, для ветра... А вы? Кому пели такую страстную песню?
for the sun, for the wind; and for whom is this passionate tune on your scratch box?
Мы пели бродвейские песни всю дорогу до техасской границы.
We sang Broadway tunes all the way to the Texas border.
И последний раз я пела бродвейскую песню 42 дня назад.
I'm Brenda. And it's been 42 days since I sang a show tune.
- Это одна из песен, которую я пел.
Well it's one of the tunes in our act.
Хаммонд, что бы ты сделал, если бы я пел фальшиво?
I've moved on. What would you do if I sang out of tune, Hammond?
Он с дества постоянно пел!
My boy carried a mighty tune since he was born!
А Мерри с Пином пляску оставили и начали песню: сочиненную, конечно, заранее, вроде той, которую пели гномы, отправляясь в путь с Бильбо:
and they danced round him. Merry and Pippin began a song, which they had apparently got ready for the occasion. It was made on the model of the dwarf-song that started Bilbo on his adventure long ago, and went to the same tune:
verbo
"Это ты пел для нее,моя малышка?"
"Did you warble, my little wren?"
verbo
Раз как-то, к нашему величайшему удивлению, он даже стал насвистывать какую-то деревенскую любовную песенку, которую, вероятно, пел в юности, перед тем как отправиться в море.
Once, for instance, to our extreme wonder, he piped up to a different air, a king of country love-song that he must have learned in his youth before he had begun to follow the sea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test