Traducción para "пассивность" a ingles
Пассивность
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
пассивной безопасности
Passive Safety
Пассивная безопасность: Рабочая группа по пассивной безопасности (GRSP);
Responsible for Passive Safety: Working Party on Passive Safety (GRSP);
Пассивные электролокаторы?
Passive electrolocation?
Пассивно-агрессивное?
Passive-aggressive?
Пассивная кровопотеря.
Passive blood pooling.
Играли очень пассивно.
Really passive.
Пассивное сопротивление.
Passive resistance.
- Пассивная агрессия
- Very passive-aggressive.
Ясно, что теперь надо было не тосковать, не страдать пассивно, одними рассуждениями о том, что вопросы неразрешимы, а непременно что-нибудь сделать, и сейчас же, и поскорее.
Clearly, he now had not to be anguished, not to suffer passively, by mere reasoning about unresolvable questions, but to do something without fail, at once, quickly.
Он был в мучительном напряжении и беспокойстве и в то же самое время чувствовал необыкновенную потребность уединения. Ему хотелось быть одному и отдаться всему этому страдательному напряжению совершенно пассивно, не ища ни малейшего выхода.
He was in a state of nervous excitement and perturbation; he noticed nothing and no one; and he felt a craving for solitude, to be alone with his thoughts and his emotions, and to give himself up to them passively.
sustantivo
Политические и социальные издержки безразличия, пассивности или бездействия чересчур высоки.
The political and social costs of neglect, passivity or inaction are very high.
Бездействие, пассивность и промедление не должны рассматриваться в качестве возможных вариантов.
Indifference, inaction and delay are not options.
Пассивность не может быть предметом рассмотрения Организации.
Inactivity is not an option that this Organization should contemplate.
Бездеятельность, пассивность носит просто ошеломляющий характер.
The inactivity, the passivity, is staggering.
Результаты этой политики уже можно увидеть в уменьшении пассивности.
The results of this policy can already be seen in the decreasing inactivity.
21. использование пассивных счетов при соучастии сотрудников банковского сектора;
21. Use of inactive accounts with the complicity of banking officials;
IV. Пассивные целевые фонды, связанные с операциями по поддержанию мира
IV. Inactive peacekeeping-related trust funds
Прежде всего мы не должны быть пассивными и инертными.
Above all, let us not remain inactive because of inertia.
Пассивные целевые фонды, связанные с операциями по поддержанию мира
Inactive peacekeeping-related trust funds
Пассивные целевые фонды
Inactive trust funds
Рождает ли пассивность лень?
Does inactivity breed laziness ?
Сегодня наша черная дыра является пассивной, по сравнению с другими черными дырами.
Our black hole is, today, inactive, compared to other black holes.
Мы не хотим пассивного читателя Мы не хотим читателя-конформиста Мы не хотим послушного, безропотного читателя
We do not want inactive readers, we do not want conformist readers, we do not want resigned readers,
- Тогда разве пассивность администрации в данных вопросах не означает где на самом деле их сердца - на Законе о защите брака?
- Well, wouldn't the inaction of the current administration on these issues indicate where their heart really is - on the Defense of Marriage Act?
Я собираюсь быть настолько неактивной, насколько могу, чтобы проникнуть в сознание безработного, не только профессионально, но и интеллектуально, чтобы увидеть, усугубляется ли вынужденная пассивность.
I'm gonna be as inactive as I can in order to get into the psyche of someone unemployed, vocationally and cerebrally, to see if enforced passivity exacerbates itself.
sustantivo
Пассивно дрейфующие или малоспособные к плаванию организмы; включает личиночные стадии бентических и пелагических организмов, фитопланктон (в поверхностных водах), зоопланктон, студенистых животных и другие дрейфующие или медленно плавающие организмы.
This includes larval stages of benthic and pelagic organisms, phytoplankton (in surface waters), zooplankton, jellies and other drifting or weakly swimming organisms. Plume
Это -- реальный срок, который отражает нашу общую уверенность в том, что пассивность и неопределенность на политическом фронте не отвечают интересам мира и примирения и не заслуживает поддержки.
That deadline is real, reflecting our shared belief that drift and uncertainty on the political front are not in the interests of peace and reconciliation, and cannot be sustained.
Я полагаю, что говорю от имени большинства членов Ассамблеи, выражая серьезное беспокойство по поводу того, что наилучшим образом может быть определено как пассивность Организации Объединенных Наций в экономическом и социальном секторах.
I think I speak for most members of the Assembly when I express serious concerns regarding what can best be described as the drift of the United Nations in the economic and social sectors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test