Ejemplos de traducción
Поэтому мы очень заинтересованы в концепции 20/20, одобренной на Копенгагенской встрече на высшем уровне.
We are therefore very interested in the 20/20 concept endorsed at the Copenhagen Summit.
Правительство Израиля очень заинтересовано в увеличении израильских инвестиций в эти промышленные парки, и с этой целью оно выделило 50 млн. долл. США в качестве страхования риска инвесторов.
The Government of Israel is very interested in promoting Israeli investment in these industrial parks, and to that end it has extended $50 million in risk insurance to investors.
Комитет очень заинтересован в работе Международной организации труда по проблемам социальной защиты.
The Committee was very interested in the work of the International Labour Organization on social protection.
Конечно, некоторые группы населения как в развитых, так и развивающихся странах могут быть не очень заинтересованы в научном прояснении этих вопросов, так как довольствуются теми объяснениями, которые у них имеются.
Of course, some populations, in both the developed and the developing worlds, may not be very interested in what science deduces about these matters, being content with their own explanations.
Но если есть твердые мнения об обратном, то Комиссия никоим образом не решает эту или любую другую такую проблему и очень заинтересована в том, чтобы услышать такие взгляды.
But if there are strong views to the contrary, the Commission has by no means decided this or any other such issue, and is very interested in hearing those views.
15. Делегация бывшей югославской Республики Македонии проинформировала Группу экспертов о том, что ее правительство по-прежнему очень заинтересовано в организации ознакомительной поездки вместе с Болгарией.
15. The delegation of The former Yugoslav Republic of Macedonia informed the Group of Experts that its Government remained very interested in organizing a study tour together with Bulgaria.
Болгария как страна, которая станет внешней границей Европейского союза с января 2007 года, очень заинтересована в создании инструментов интегрированного управления миграционными процессами.
As an external border country of the European Union from January 2007 on, Bulgaria is very interested in the creation of instruments for the integrated management of migration processes.
Однако мы очень заинтересованы в том, чтобы помочь положить конец гонке ядерных вооружений и предотвратить увеличение числа ядерных государств.
We are, however, very interested in helping to bring about the end of the nuclear arms race and to see that the number of nuclear-weapon States does not increase.
Комитет был бы очень заинтересован выслушать в этой связи замечания португальской делегации.
The Committee would be very interested in hearing the Portuguese delegation's comments on that statement.
Как соседи мы очень заинтересованы - пожалуй, больше, чем даже другие страны, - в успехе демократических реформ и реформ свободного рынка в этой стране.
As neighbours, we are very interested - perhaps even more so than other countries - in the success of the democratic and free-market reforms in that country.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test