Traducción para "отрывисто" a ingles
Отрывисто
adverbio
Ejemplos de traducción
adverbio
Однажды вечером он отрывисто сказал мне, что леди Мэдилейн больше нет.
One evening he informed me abruptly that the lady Madeline was no more.
— Да, — отрывисто прошептала Соня опять смутившись и потупившись.
Sonya whispered abruptly, embarrassed again and looking down.
– Нет, ничего не знаю, – ответила Настасья Филипповна сухо и отрывисто.
"No--I know nothing about it," said Nastasia, drily and abruptly.
— Да ведь они и все так пишут, — отрывисто заметил Разумихин. — Ты разве читал? — Да.
“But they all write like that,” Razumikhin observed abruptly. “So you've read it?” “Yes.”
Уведомление было дано в форме приказания, отрывисто, сухо, без объяснений.
The information was given in the form of a command, without explanation, drily and abruptly.
— Насчет Перси не беспокойся, — отрывисто сказал Сириус. — Он приползет обратно.
“Don’t worry about Percy,” said Sirius abruptly. “He’ll come round.
Вдруг явственно послышался легкий крик, или как будто кто-то тихо и отрывисто простонал и замолчал.
Suddenly there came a slight but distinct cry, or more as if someone softly and abruptly moaned and then fell silent.
— Ну, да уж конечно! — произнес он отрывисто, и выражение лица его, и звук голоса опять вдруг переменились.
“Ah, but of course!” he uttered abruptly, and the expression of his face and the sound of his voice suddenly changed again.
Раскольников протиснулся сквозь толпу, несколько минут смотрел на пьяного и вдруг коротко и отрывисто захохотал.
Raskolnikov squeezed through the crowd, watched the drunk man for a few minutes, and suddenly guffawed shortly and abruptly.
— Не теряй головы, — отрывисто произнес Сириус. — Будь вежлив и держись фактов. Гарри еще раз кивнул.
“Don’t lose your temper,” said Sirius abruptly. “Be polite and stick to the facts.” Harry nodded again.
Раскольников отвечал резко, отрывисто, весь бледный как платок и не опуская черных воспаленных глаз своих перед взглядом Ильи Петровича.
Raskolnikov answered curtly, abruptly; he was white as a sheet and refused to lower his dark, feverish eyes before the gaze of Ilya Petrovich.
adverbio
– А почему же нет? – отрывисто возразил Чарльз.
“Why shouldn’t it?” Charles demanded rather shortly.
— А я предпочел бы, чтобы нам никто не мешал, — отрывисто ответил Скримджер. — И не подглядывал, — прибавил он, взмахом волшебной палочки задергивая занавеси на окнах. — Вот так. Ну что же, я занятой человек, так что перейдем сразу к делу.
“I’d rather not be interrupted,” said Scrimgeour shortly, “or watched,” he added, pointing his wand at the windows, so that the curtains swept across them. “Right, well, I’m a busy man, so let’s get down lo business.
На обстоятельную, но отрывистую рекомендацию Гани (который весьма сухо поздоровался с матерью, совсем не поздоровался с сестрой и тотчас же куда-то увел из комнаты Птицына) Нина Александровна сказала князю несколько ласковых слов и велела выглянувшему в дверь Коле свести его в среднюю комнату.
After a formal introduction by Gania (who greeted his mother very shortly, took no notice of his sister, and immediately marched Ptitsin out of the room), Nina Alexandrovna addressed a few kind words to the prince and forthwith requested Colia, who had just appeared at the door, to show him to the " middle room."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test