Ejemplos de traducción
Согласно свидетельствам, представленным "Рекондо", контрактные потери покрывались иракско-индийским соглашением об отложенных платежах.
The evidence submitted by Recondo suggest that the contract losses were covered by an Indo-Iraq deferred payment agreement.2.
Оплата некоторых материалов, поставленных "Николе", регулировалась соглашением об отложенных платежах, заключенных между Ираком и бывшей Социалистической Федеративной Республикой Югославией.
Payment of some of the goods supplied by Nikole was covered by a deferred payments agreement concluded between Iraq and the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia.
221. Группа считает, что предоставление ссуд рассматривается как соглашение об отложенном платеже, позволившее Ираку отсрочить оплату произведенных работ.
The Panel finds that the loan is a deferred payment agreement that allowed Iraq to delay its payment for work performed.
Заявленная сумма была включена в соглашение об отложенных платежах в 1987 году.
The claimed amount was included under the deferred payment agreement in 1987.
250. Соглашение об отложенных платежах охватывало сумму в размере 40 млн. долл. США, которая включала и суммы, причитавшиеся "Сотекни".
The deferred payment agreement covered an amount of US$40,000,000, which included the sums due and owing to Sotecni.
Первый вариант отложенных платежей основывается на возможности предоставления государствами-членами беспроцентных займов на покрытие всех капитальных расходов.
The first deferred payment option is based on the possibility of Member States providing interest-free loans covering the full capital cost requirement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test