Ejemplos de traducción
В других случаях провайдеры услуг должны подавать заявки на получение государственной субсидии в обмен на обслуживание с охватом отдаленных областей.
In other cases, providers have to bid for the Government subsidy in return for extending their services to cover remote areas.
Информация должна распространяться на местных языках, она должна своевременно доходить до людей и зачастую достигать весьма отдаленных областей.
The dissemination of information has to be in indigenous languages, it has to reach peoples on time, and often has to reach very remote areas.
В настоящее время осуществляется приобретение коротковолнового передатчика, который позволит населению в провинциях и других отдаленных областях страны слушать программы Радио МООНЦАР.
The acquisition of a short-wave transmitter is under way to enable the population in the provinces and other remote areas of the country to listen to Radio MINURCA programmes.
146.180 обеспечить, чтобы недорогостоящие медицинские услуги и лекарственные средства оставались доступными для всех малазийцев, особенно для тех, кто проживает во внутренних и отдаленных областях страны (Пакистан);
146.180. Ensure that affordable healthcare and medicines remain available to all Malaysians, especially for those residing in the interior and remote areas of the country (Pakistan);
Сообщаемые уровни концентрации, полученные в ходе экологического мониторинга, в целом ниже, чем те значения, которые, как ожидается, могут оказывать воздействие на окружающую среду, особенно в отдаленных областях.
Reported environmental monitoring concentrations are generally lower than those levels expected to cause an environmental effect particularly in remote areas.
d) в отдаленных областях и бедных районах, в которых было трудно организовать процесс обучения, женщины не имели возможностей для получения образования;
(d) Opportunities for female education were lacking in remote areas and poor environments in which it was difficult to provide educational services;
15. Правительство его страны использует космические разработки для ускорения национального развития путем развертывания работы с населением в отдаленных областях.
15. His Government used space applications to promote national development by providing better outreach to remote areas.
143.224 сократить разрыв в качестве образования в городах, с одной стороны, и в сельской местности, отдаленных областях страны и районах проживания этнических меньшинств − с другой (Марокко);
143.224. Reduce the disparities in the quality of education between urban, rural, remote areas or areas inhabited by ethnic minorities (Morocco);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test