Ejemplos de traducción
а) число оставшихся запусков и/или оставшегося пробега; и
(a) The number of remaining restarts and/or the remaining distance; and
За оставшиеся шесть месяцев будет невозможно совершить остающиеся девять поездок.
It will not be possible to conduct the remaining nine visits within the remaining six months.
Два ее сотрудника остались в Кувейте, для того чтобы наблюдать за завершением оставшихся работ.
Its two employees remained in Kuwait to oversee completion of the remaining works.
Но если я не пробую выразить его, оно остается ядром моего существа.
But if I don't try to express it, it remains the core of my being.
Но на протяжении 20 лет она остается дразняще неуловимой, а тело Хокинга слабеет.
But 20 years on, it remains tantalisingly elusive, and Hawking's body is deteriorating.
Исчезновение Джеки было нашим делом. И оно осталось нераскрытым.
Jackie's disappearance -- this was our case and it remains unsolved.
Он остается на пике, даже после того, как она исчезла.
- Right off the scale. It's remained at a peak ever since she disappeared.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test