Ejemplos de traducción
Он доказал вне всяких сомнений, что терпимость крайне важна для мира и процветания.
He proved beyond doubt that tolerance is essential for peace and prosperity.
a. сотрудник продолжает проживать вне страны своего гражданства;
a. The staff member continues to reside in a country other than that of which he or she is a national; or
Он заботился о последствиях и о результатах вне зависимости от своего профессионального поприща.
He was concerned with consequence and impact, whatever the setting of his professional engagement.
Если действительно O'Нилл находится в руках Баала, он вне нашей досягаемости.
If indeed O'Neill is in Baal's hands, he is far beyond our reach.
Впервые за годы учения он очень хотел провести каникулы вне Хогвартса.
For the first time in his school career, he very much wanted to spend the holidays away from Hogwarts.
— Что еще? — устало пробормотал он и, обернувшись, увидел Анджелину Джонсон, которая, похоже, была вне себя от гнева.
“What now?” he muttered wearily, turning to face Angelina Johnson, who looked as though she was in a towering temper.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test