Traducción para "но оставить" a ingles
Но оставить
Ejemplos de traducción
Так что давайте оставим все как есть.
So let us leave it that way.
Не оставили школу
Did not leave
Оставить в нынешней редакции.
Leave as is.
Прежде всего, я должен был оставить здесь деньги, а во-вторых, я должен был оставить свой багаж и всю свою одежду.
First of all I had to leave the money behind, and secondly I had to leave behind my luggage and all my clothes.
8.1.6.6 Оставить в квадратных скобках.
8.1.6.6 Leave in square brackets.
Можете ли вы оставить свою работу?
Can you leave your job?
Угроза оставить жену
To leave wife
Оставить текст без изменений.
Leave the text unchanged.
Мы не должны оставить их одних.
We should not leave them alone.
"Но оставим Марту..."
But, leaving aside Marta,
Но оставим ту часть.
But leave out the part...
Я должен работать, но оставить Реми одного...
But leaving Rémy all alone...
Но оставь мне свой телефон...
But leave me your phone...
Но оставь мне немножко.
But leave some for me.
Но оставь для дяди А.
But leave the rest for Uncle D.
Но оставь немного для Клемента.
But leave one for Clemente.
Но оставим это до завтра.
But leave it till tomorrow.
Но оставь мальчика здесь.
But leave the boy here.
Может, я и приду сюда… Оставь меня, а их… не оставь.
Maybe I'll come here. Leave me...but don't leave them.
— Ну так и оставим меня в покое, — нахмурившись, пробормотал Раскольников. — Хорошо, оставим вас в покое.
“Well, then let's leave me alone,” Raskolnikov muttered, frowning. “All right, let's leave you alone.”
Оставь погибших в покое!
Leave the dead in peace!
– Я сказал, Чани, оставь его!
I said leave him be, Chani!
— Оставь свет, — прибавил Гарри.
Leave the lights on,”
— Оставь крестраж, — сказал Гарри.
Leave the Horcrux,” Harry said.
А сейчас оставь меня – я не выспался.
Now, leave me to finish my sleep.
За одним и звал, за одним приходил: не оставить меня. Не оставишь, Соня?
I called you for one thing, I came to you for one thing: that you not leave me. You won't leave me, Sonya?”
Вы не оставите меня, генерал, не уйдете?
You won't leave me, general, will you?"
И никакого-то воспоминания не сумел оставить!
And I shall leave not even a memory!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test