Traducción para "негуманный" a ingles
Негуманный
adjetivo
Ejemplos de traducción
adjetivo
Защита от пыток и негуманного или оскорбительного обращения или наказания
Protection from torture and inhuman or degrading treatment or punishment
Это неравенство несправедливо и негуманно.
This inequity is unjust and inhumane.
1. Негуманные судебные приговоры, включая телесные наказания
1. Inhuman sentencing including corporal punishment
Они подвергаются негуманному и унижающему достоинство обращению.
They were subjected to inhuman and degrading practices.
Такое положение дел не только негуманно и безнравственно; оно просто опасно.
This situation is not only inhuman and immoral, it is dangerous.
Негуманное обращение
Inhuman treatment
Всегда есть причина военного характера для того, чтобы не выступать против негуманных видов оружия, а наземные мины теперь превратились в самый негуманный вид оружия.
There is always a military reason not to oppose the use of an inhumane weapon, and landmines have now become the most inhumane of weapons.
Они утверждают, что речь идет о жестокости и негуманном обращении с человеком.
They claim that this is a matter of cruelty and inhumane treatment.
Условия их содержания были крайне негуманными.
Their prison conditions were particularly inhuman.
Держать такую лошадь без движения, когда она испытывает боль - негуманно.
To keep such a horse inactive and in pain would be inhumane.
что их умервщл€ют негуманным способом.
I keep reading... there's a lot of inhumane treatment in the way they treat the calves.
- Накормить людей - что тут негуманного?
What is inhuman about feeding people?
Это бессовестно, негуманно и... незаконно.
It's unconscionable, inhumane and... illegal.
Эти люди относятся к негуманному сообществу.
These people belong to the inhumane society.
Потому что это негуманно?
'Cause it's, like, inhumane or...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test