Ejemplos de traducción
По правде говорят, это нелегко для младших, когда у них нет общества и развлечений только потому, что старшие не имеют возможности пораньше выйти замуж.
But really, ma'am, I think it would be hard upon younger sisters, that they not have their share of society and amusement, simply because their elder sisters have not the means or inclination to marry early.
Большинство дали здоровое потомство для матерей-одиночек ... или нуждающимся парам, которые его не имеют.
Most have produced healthy offspring for single mothers... or fertility-challenged couples while some of them have not.
И сказано было ей, чтобы не делала вреда траве земной, и никакой зелени, а только одним людям, которые не имеют печати Божией на челах своих.
It was commanded them that they should not hurt the grass of the earth, nor any green thing but only the men who have not the sign of God on their foreheads.
Только там государи имеют власть, но ее не отстаивают, имеют подданных, но ими не управляют;
These princes alone have states and do not defend them; and they have subjects and do not rule them;
Предметы, обладающие весьма большой потребительной стоимостью, часто имеют совсем небольшую меновую стоимость или даже совсем ее не имеют;
The things which have the greatest value in use have frequently little or no value in exchange;
напротив, предметы, имеющие очень большую меновую стоимость, часто имеют совсем небольшую потребительную стоимость или совсем ее не имеют.
and, on the contrary, those which have the greatest value in exchange have frequently little or no value in use.
не могут оттого, что не имеют союзников и надежной опоры.
besides, they cannot hold it because they have not forces which they can keep friendly and faithful.
И те, и другие имеют совершенно одинаковое право существовать.
Both the one and the other have a perfectly equal right to exist.
q) сведения, полученные от многих стран, говорят о том, что зачастую МСП не имеют согласованной стратегии управления ИС, что они не обладают надлежащими навыками управления своими портфелями ИС, не понимают формальную систему ПИС и не имеют достаточных средств для охраны и обеспечения соблюдения ПИС;
(q) The available evidence from a large number of countries suggests that SMEs frequently lack a coherent IP management strategy, that they lack adequate skills to manage their IP portfolios, that they don't understand the formal IPR system, and they don't have adequate resources for IPR protection and enforcement;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test