Ejemplos de traducción
Я, скорее, сожалею по поводу того, что он предпочел не написать.
My regrets are rather about what it has chosen not to write.
По существу он представляет собой попытку написать альтернативный доклад.
In fact, it appears to be an attempt to write an alternative report.
- Ты должна написать в Бургундию, чтобы они начали войну.
She says you must write to Burgundy and say they must bring war.
Мы должны написать в ООН и Международную правозащитную организацию Amnesty International о том, как солдаты обращаются с людьми.
Should write to the UN and Amnesty International to inform them treatment of the Burmese people by the military.
Это Рошфор посоветовал королеве написать в Испанию.
It was Rochefort who advised the Queen to write to Spain.
— Мне кажется само собой разумеющимся, что человек, который способен с легкостью написать длинное письмо, не может написать его плохо.
“It is a rule with me, that a person who can write a long letter with ease, cannot write ill.”
Волшебник оторвал ее и прочел, что на ней было написано:
The wizard tore this off and read the writing on it.
— Я не помню, чтобы написал какую-нибудь неправду-с.
“I do not recall writing anything that was not true, madam.”
Он приехал, чтобы написать подробную статью о том, что мы сделали.
He was there to write an article describing the whole situation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test