Traducción para "министерства" a ingles
Ejemplos de traducción
sustantivo
Министерство юстиции, министерство внутренних дел, министерство иностранных дел, министерство солидарности, министерство планирования и развития
Ministry of Justice, Ministry of Interior, Ministry of Foreign Affairs, Ministry of Solidarity, Ministry of Planning and Development
2. Настоящий доклад подготовлен межведомственным комитетом в составе представителей Министерства иностранных дел, Министерства по правам человека, Министерства труда и социальных вопросов, Министерства планирования, Министерства финансов, Министерства торговли, Министерства образования, Министерства культуры и Министерства здравоохранения.
2. This report has been prepared by a sectoral committee consisting of representatives of the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Human Rights, the Ministry of Labour and Social Affairs, the Ministry of Planning, the Ministry of Finance, the Ministry of Trade, the Ministry of Education, the Ministry of Culture and the Ministry of Health.
Эта просьба была направлена в Министерство информатики, Министерство по вопросам развития регионов, Министерство охраны окружающей среды, Министерство культуры, Министерство образования, по делам молодежи и спорта, Министерство здравоохранения, Министерство сельского хозяйства, Министерство транспорта, Министерство труда и социальных дел, Министерство промышленности и торговли, Министерство обороны, Министерство финансов, Министерство юстиции, Министерство иностранных дел и Министерство внутренних дел.
This request was distributed to the Ministry of Informatics, Ministry for Regional Development, Ministry of Environment, Ministry of Culture, Ministry of Education, Youth and Sports, Ministry of Health, Ministry of Agriculture, Ministry of Transport, Ministry of Labor and Social Affairs, Ministry of Industry and Trade, Ministry of Defense, Ministry of Finance, Ministry of Justice, Ministry of Foreign Affairs, and Ministry of the Interior.
:: ЮНИСЕФ, Министерство юстиции, Министерство по гендерным вопросам и вопросам развития, Министерство здравоохранения, Министерство по делам молодежи, Министерство труда
:: UNICEF, Ministry of Justice, Ministry of Gender and Development, Ministry of Health, Ministry of Youth and Sports, Ministry of Labour
79. В настоящее время в состав израильского правительства входят следующие министерства: канцелярия премьер-министра, министерство иностранных дел, министерство обороны, министерство юстиции, министерство финансов, министерство здравоохранения, министерство по социальным вопросам и социальным услугам, министерство науки, министерство внутренних дел, министерство культуры и спорта, министерство образования, министерство промышленности, торговли и труда, министерство общественной безопасности, министерство туризма, министерство национальной инфраструктуры, министерство связи, министерство охраны окружающей среды, министерство абсорбции иммигрантов, министерство строительства и обеспечения жильем, министерство транспорта, министерство сельского хозяйства и развития сельских районов, министерство по делам религий и министерство развития регионов Негева и Галилеи.
79. At present the following Ministries form the Israeli Government: the Prime Minister's Office, Ministry of Foreign Affairs, Ministry of Defense, Ministry of Justice, Ministry of Finance, Ministry of Health, Ministry of Social Affairs and Social Services, Ministry of Science, Ministry of the Interior, Ministry of Culture and Sport, Ministry of Education, Ministry of Industry, Trade and Labor, Ministry of Public security, Ministry of Tourism, Ministry of National Infrastructures, Ministry of Communications, Ministry of Environmental Protection, Ministry of Immigrant Absorption, Ministry of Constructions and Housing, Ministry of Transportation, Ministry of Agriculture and Rural Development, Ministry of Religious Services and the Ministry for the Development of the Negev and the Galilee.
Такими органами являются Министерство иностранных дел, Министерство по правам человека, Министерство внутренних дел, Министерство финансов, Министерство планирования, Министерство образования, Министерство здравоохранения, Министерство культуры, Министерство труда и социальных дел, Министерство по делам молодежи и спорта и Министерство юстиции.
Those bodies are the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Human Rights, the Ministry of the Interior, the Ministry of Finance, the Ministry of Planning, the Ministry of Education, the Ministry of Health, the Ministry of Culture, the Ministry of Labour and Social Affairs, the Ministry of Youth and Sport and the Ministry of Justice.
В настоящее время государственный аппарат включает в себя следующие министерства: министерство при Президенте, министерство иностранных дел, министерство юстиции, министерство внутренних дел, министерство экономики, министерство национальной обороны, министерство общественной безопасности, министерство труда и социального обеспечения, министерство сельского хозяйства и животноводства, министерство здравоохранения и социальных дел, министерство общественных работ, министерство по вопросам окружающей среды и природных ресурсов.
During the current presidential term of office, the ministries are as follows: Ministry of the Presidency, Ministry of Foreign Affairs, Ministry of Justice, Ministry of Finance, Ministry of Economic Affairs, Ministry of Defence, Ministry of Public Security, Ministry of Labour and Social Insurance, Ministry of Agriculture, Ministry of Health and Social Welfare, Ministry of Works and Ministry of the Environment and Natural Resources.
Министерство юстиции, министерство внутренних дел, министерство солидарности
Ministry of Justice, Ministry of Interior, Ministry of Solidarity
Министерство образования
Ministry of Education
Операция "Министерство".
Operation Ministry.
Ночная стража, Министерство Мира, Министерство Правды?
Nightwatch, Ministry of Peace, Ministry of Truth?
НАРУШИТЕЛЬ В МИНИСТЕРСТВЕ
TRESPASS AT MINISTRY
Сейчас работает в Министерстве!
Now working for the Ministry!
Расследование в Министерстве магии.
INQUIRY AT THE MINISTRY OF MAGIC
ПО УКАЗУ МИНИСТЕРСТВА МАГИИ
BY ORDER OF THE MINISTRY OF MAGIC
Появились волшебники из Министерства.
Ministry wizards arrived.
sustantivo
Такие центральные ведомства, как министерство социального обеспечения, министерство внутренних дел, министерство здравоохранения, министерство образования и занятости и министерство охраны окружающей среды, транспорта и регионов, признают, что им отводится ключевая роль в предоставлении данных Службе районной статистики.
Among central government departments, the Department of Social Security, Home Office, Department of Health, Department for Education and Employment and the Department of Environment, Transport and the Regions all recognise that they have key roles in providing data to the Neighbourhood Statistics Service.
Кроме того, свои материалы и помощь предоставили Министерство образования и навыков, Министерство финансов, Министерство государственных расходов и реформ, Министерство обороны, Министерство охраны окружающей среды, по делам общин и местного самоуправления, Министерство Премьер-министра, Министерство социальной защиты, Министерство труда, по делам предприятий и инновациям и Центральное статистическое управление.
Further input and assistance has been received from the Department of Education and Skills; the Department of Finance; the Department of Public Expenditure and Reform; the Department of Defence; the Department of Environment, Community and Local Government; Department of the Taoiseach; Department of Social Protection; and the Department of Jobs, Enterprise and Innovation, and the Central Statistics Office.
137. Министерство юстиции и министерство национальной безопасности отреагировали на различные рекомендации, сделанные КГИ министерства юстиции.
137. Both the Department of Justice and the Department of Homeland Security have responded to the various recommendations identified by the Department of Justice's OIG.
Министерство юстиции и министерство просвещения следят за строгим соблюдением этой нормы.
The Department of Justice and the Department of Education ensured that that rule was strictly observed.
Министерство нацбезопасности.
Homeland Department.
Министерство здравоохранения.
Health department.
— То, что разбилось, было всего лишь записью пророчества из архивов Министерства магии.
The thing that smashed was merely the record of the prophecy kept by the Department of Mysteries.
Справа перед каминами стояли небольшие очереди желающих покинуть Министерство.
On the right-hand side, short queues were forming before each fireplace, waiting to depart.
— Рехнулась ты, что ли? Сказать Перси? Он еще, чего доброго, возьмет, да и сдаст их Министерству, как Крауч своего сына. — Рон поглядел на окно, через которое вылетела сова с письмом Фреда и Джорджа. — Нет уж. Пойдемте-ка лучше завтракать.
said Ron. “Tell Percy? He’d probably do a Crouch and turn them in.” He stared at the window through which Fred and George’s owl had departed, then said, “Come on, let’s get some breakfast.”
sustantivo
- министерства внутренних дел
The Home Office
Министерство общественной безопасности
Public prosecutor's office
В 1830 году функции по управлению делами Гибралтара были переданы от военного министерства министерству по делам колоний.
In 1830, responsibility for Gibraltar's affairs was transferred from the War Office to the Colonial Office.
Министерство иностранных дел
Foreign Office
И Министерство волокиты.
And the Circumlocution Office.
А, Министерство иностранных дел.
Ah, Foreign Office.
Министерство внутренних дел.
Home Office.
Реабилитирован министерством обороны.
War Office whitewash.
Из Военного Министерства?
The War Office?
А к середине июня Китти уже в такой мере пришла в себя, что могла появляться в Меритоне без слез — благоприятный симптом, позволявший Элизабет надеяться, что к Рождеству ее сестра наберется достаточно ума и сможет заговаривать об офицерах не чаще одного раза в сутки, — разумеется, если только какой-нибудь злонамеренный и жестокий чиновник из военного министерства не водворит в Меритоне новую войсковую часть.
and, by the middle of June, Kitty was so much recovered as to be able to enter Meryton without tears; an event of such happy promise as to make Elizabeth hope that by the following Christmas she might be so tolerably reasonable as not to mention an officer above once a day, unless, by some cruel and malicious arrangement at the War Office, another regiment should be quartered in Meryton.
sustantivo
Министерство иностранных дел, центральный аппарат
Central Administration
Тем временем я работаю над материалом о повестке дня администрации по международной политике. Как это изменилось с начала кампании, - увеличенные расходы на министерство обороны, и...
In the meantime, I'm working on a feature about the administration's foreign policy agenda, how it shifted from the start of the campaign, increased DOD spending...
Я проверяю школы, и, добираюсь до Национальной Административной Школы и Министерства Иностранных Дел,..
I'll jump over his elementary and high school, and focus on the National School of Administration.
Шлёссер: Во время существования администрации Буша начальником персонала министерства сельского хозяйства был бывший главный лоббист индустрии говядины в Вашингтоне.
For years during the Bush administration, the chief of staff at the USDA was the former chief lobbyist to the beef industry in Washington;
sustantivo
- Ты из министерства труда?
- You with the Labor Board?
Москва, министерство торговли, комиссару Разинину.
Commissar Razinin, Board of Trade, Moscow.
- ...члена российского министерства торговли.
- member of the Russian Board of Trade.
И я против этого министерства образования.
And I am against this board of education.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test