Traducción para "метаморфоза" a ingles
Метаморфоза
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
Лишь с помощью такой метаморфозы наша Организация сможет адаптироваться к изменившейся и меняющейся обстановке, к новым требованиям и новым возможностям, а также новым задачам.
It is only by going through this metamorphosis that our Organization will be able to adapt to a changed and changing environment, to new demands, new opportunities and new challenges.
Она есть часть международной системы, которая и сама претерпевает серьезную метаморфозу.
It is part of an international system that itself is undergoing a serious metamorphosis.
Далее он сказал: "Когда молодой чернокожий поступает в полицейскую академию, за проведенные там двадцать две недели с ним происходит настоящая метаморфоза.
He went on to say: "When a young Black man enters the police academy, there is a 22-week metamorphosis.
На основе этого исследования был определен КННВ в водной среде, составляющий примерно 0,001 мг/л (1 мкг/л) и соответствующий задержке метаморфоза у головастиков африканской шпорцевой лягушки (ECHA 2012a).
Based on this study an aquatic NOEC of around 0.001 mg/L (1 μg/L) for delayed metamorphosis in African Clawed Frog tadpoles was indicated (ECHA 2012a).
17. Эта тема претерпела частичную метаморфозу и приобрела экологическое измерение; по мнению его делегации, это отражает совершенно неправильное представление о ней.
The topic had undergone a partial metamorphosis into an environmental topic; his delegation felt that that was grossly misconceived.
Наконец, ГБЦД может также повлиять на метаморфоз амфибий, а этот процесс жестко регулируется тереоидными гормонами.
Lastly, HBCD may also interfere with amphibian metamorphosis, a process that is tightly regulated by TH-hormones.
Задержка метаморфоза головастиков с предварительной КННВ ниже 1 мкг/л (Qin 2010 в ECHA 2012a).
Delayed metamorphosis in tadpoles with a tentative NOEC below 1 μg/L (Qin 2010 in ECHA 2012a).
Сегодня отмечается метаморфоза в борьбе против рака, и мы должны понять это.
There exists a metamorphosis in cancer control today, and we need to understand it.
В естественных условиях такое воздействие может привести к преждевременному метаморфозу.
In vivo such effects may result in precocious metamorphosis.
Следует также обстоятельно рассмотреть участившиеся случаи метаморфозы соглашений о традиционном статусе сил, первоначально согласованных со сторонами в конфликте, но позднее измененных.
Substantive consideration should also be given to the increasingly frequent metamorphosis of traditional status-of-forces agreements, originally agreed upon with the concurrence of the parties to a conflict but later modified.
- Естественная метаморфоза.
-Natural metamorphosis.
Они претерпевают метаморфозы.
They're undergoing a metamorphosis.
Почему метаморфоза не была закончена?
Why wasn't the metamorphosis completed?
Ладно, эта метаморфоза приключилась
Okay, it was like this metamorphosis
Пацаны , тут такой метаморфоз.
Men, there's such a metamorphosis/
Метаморфоза, судя по виду.
Metamorphosis, by the look of it.
sustantivo
Человек неистребим, он только преобразуется, подвергается метаморфозам.
Man is indestructible. He just transforms, metamorphoses.
Меня беспокоит лишь то, что за этими метаморфозами стоишь ты.
But what bothers me is to see you in charge of that transformation
Удивительные метаморфозы.
A stunning transformation
Можно сказать, что со мной произошли некоторые метаморфозы.
You could say I've gone through a rather dramatic transformation.
Семена ведьм посеяны и сегодня жертвы чумы будут сброшены на свалку дожидаться своей метаморфозы.
I have already sown the witch seeds, and today the plague bodies begin to be dumped into the crags to await their transformation.
-"Да, но смотри, мы едим хумус." -"Вот это метаморфоза."
- "Yeah, but look, we're eating hummus." - "What a transformation."
- Господи, какая метаморфоза!
Heavens, what a transformation!
Здесь мы не ищем метаморфоз.
We are not here seeking transmogrification.
Метаморфоз Протона ♪
♪ The Big Bang Theory 7x22 ♪ The Proton Transmogrification Original Air Date on May 1, 2014
Сам сэр Артур Конан Дойл был бы заинтригован этой метаморфозой.
Sir Arthur Conan Doyle would be intrigued by this... transmogrification.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test