Traducción para "лучше пусть" a ingles
Лучше пусть
Ejemplos de traducción
Лучше пусть постоит ночь, для ясных результатов.
Better let it sit overnight for good measure.
Ну, я лучше пусть вы вернемся к вашей работе.
Well, I better let you get back to your work.
Лучше пусть она разберётся с этим, командир.
Better let her get on with it, Leader.
Лучше пусть мсье Пуаро продолжает в своей собственной манере, дорогая леди.
Better let "Monsieur" Poirot proceed in his own manner, dear lady.
- Лучше пусти меня за руль.
- You better let me drive.
Оно лучше. Пусть побьет, душу отведет… оно лучше… А вот и дом.
It's better. Let her beat me, to ease her soul...it's better...Here's the house.
– Право, мамаша, – уверял он еще наверху Нину Александровну, – право, лучше пусть выпьет.
"Really, mother," he had assured Nina Alexandrovna upstairs, "really you had better let him drink.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test