Traducción para "крупномасштабный" a ingles
Ejemplos de traducción
adjetivo
Это крупномасштабный склад для излишков виниловой обшивки.
It's a large scale storage unit for surplus vinyl sheeting.
Этот отдел будет инкубатором для крупномасштабных проектов.
This department would be an incubator for a large-scale operation.
Устраните их прежде, чем мы начнём наши крупномасштабные эксперименты.
Eliminate them before we start our large-scale experiments.
Но это было частью крупномасштабного военного конфликта.
But that was part of a large-scale... military conflict.
Значит Ей Лин собирается сделать крупномасштабное исследование.
Yei Lin means to do some large-scale research.
В этой книге особое внимание уделялось законам, которые управляют гравитацией, потому что именно она предопределяет крупномасштабную структуру Вселенной, хотя и является самой слабой из четырех основных сил.
In this book I have given special prominence to the laws that govern gravity, because it is gravity that shapes the large-scale structure of the universe, even though it is the weakest of the four categories of forces.
Похоже, эта идея позволяет объяснить многие из наблюдаемых свойств Вселенной, например ее крупномасштабную однородность и отклонения от однородности в меньшем масштабе, подобные галактикам, звездам и даже людям.
It seems that this idea could explain many of the observed features of the universe, such as its large-scale uniformity and also the smaller-scale departures from homogeneity, like galaxies, stars, and even human beings.
adjetivo
Вслед за реформаторскими усилиями Генеральной Ассамблеи Канцелярия пошла по пути разработки крупномасштабных механизмов, способных работать в сложных, территориально децентрализованных и разнообразных условиях.
In the wake of the reform efforts of the General Assembly, the Office has sought to develop high-volume processes that can operate in challenging, geographically decentralized and diverse settings.
Для получения максимальной выгоды от ТСТЭ необходимо создать крупномасштабное производство на основе возобновляемых источников энергии.
High-volume production based on renewable energy sources will need to be further developed to maximize the potential of FCVs.
Точная обработка материалов для получения зачастую очень маленьких изделий сопряжена с очень большими трудностями, если это надо сделать в условиях крупномасштабного, низкозатратного производства высокотехнологичных устройств.
Processing materials into precisely controlled and often very small structures presents formidable obstacles to the high-volume, low-cost production of high-technology devices.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test